VAST ZITTEN - vertaling in Frans

rester coincés
sommes piégés
est bloqués
sont prisonnières

Voorbeelden van het gebruik van Vast zitten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de beschermende antisliphouders blijft uw telefoon altijd vast zitten.
ses supports de protection antidérapants, votre téléphone reste toujours bien en place.
zorg ervoor dat de schroeven goed vast zitten.
les vis de fixation sont bien serrées.
Nu dat je huis naar de haaien is lijkt het erop dat we vast zitten op Elm Street voor een langere tijd.
Ta maison étant détruite, on est coincés à Elm Street pendant un bon bout de temps.
nu we allemaal onder de koepel vast zitten, is geen van onze geheimen veilig.
pourquoi c'est là, mais comme nous sommes piégés sous le dôme ensemble, aucun de nos secrets n'est en sécurité.
waar nu nog zielen vast zitten enzovoorts.
où encore aujourd'hui des âmes sont prisonnières, etc.
bent… moet u mij beloven dat u ze belt… en ze vertelt dat we hier vast zitten.
vous n'êtes pas de la police… promettez-moi de les appeler… pour leur dire que nous sommes coincés ici.
nu we allemaal onder de koepel vast zitten, is geen van onze geheimen veilig.
maintenant que nous sommes piégés sous le dôme tous ensemble,
er nog overlevenden onder het puin vast zitten.
où des survivants seraient encore coincés sous les décombres.
win veel meteen maar vast zitten aan een verplichting waarbij geldbedragen.
gagner beaucoup tout de suite, mais ils sont enfermés dans une exigence de pari.
Heel waarschijnlijk zullen mensen die vast zitten in het derde dichtheids bewustzijn de doden toewijzen aan de duidelijke oorzakenzit en mensen wier besef is omhoog gegaan door het licht, zij zullen wel begrijpen wat er gebeurt.">
Très probablement les gens qui sont piégés dans la conscience 3D attribueront les décès à des causes évidentes
de heer McCreevy- te hulp schieten wanneer de slechte situatie daar door de crisis wordt verergerd en die landen zelf niets kunnen ondernemen doordat ze vast zitten aan de euro?
les situations déjà difficiles qu'elles connaissent sont aggravées par la crise et que, coincés par l'euro, ces pays ne peuvent rien entreprendre pour se tirer d'affaire eux-mêmes?
vrees is de meest waarschijnlijke reactie- vanuit ons voordelig uitkijkpunt lijkt het in veel gevallen zo te zijn- door de grote aantallen mensen die vast zitten in het 3D denken.
peur aussi bien que de scepticisme; mais la peur, selon notre perspective, est la réaction la plus commune et probable chez la majorité des personnes qui sont prisonnières de la pensée 3D.
Het voelt of ik vast zit… Verplicht naar anderen.
J'ai l'impression d'être coincée… attachée aux autres.
Denk je dat mijn baby vast zit in het vagevuur?
Croyez-vous que mon bébé est piégé dans les limbes?
En als ik vast zit in een jury als het volgende nummer komt?
Et si je suis coincé à un procès quand le prochain numéro tombe?
Als ik vast zit op de basis, laat me dan iets doen.
Si je suis coincé sur la base, laissez-moi faire quelque chose.
Toen ik vast zat op het dak?
J'étais coincé sur le toit?
Goed dat je vast zit in de Barn.
Une chance que tu sois coincé au bercail.
Ik wist dat ik vast zat en dat is een draai aan.
Je savais que j'étais coincé et c'est un tour.
Ik denk dat hij vast zit in het verkeer.
Je pense qu'il est coincé dans les bouchons.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0551

Vast zitten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans