VASTGESTELD IS - vertaling in Frans

est fixé
est établie
a été constatée
est déterminée
prévue
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
est arrêté
adoptée
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
est fixée
est établi

Voorbeelden van het gebruik van Vastgesteld is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vastgesteld is dat de volgende distributieovereenkomsten van TEG een exportverbodclausule bevat ten.
Il a été établi que les accords de distribution de TEG suivants contenaient une clause interdisant l'exportation.
nadat de formule vastgesteld is.
une fois la formule établie.
De personeelsleden die de functie van justitieassistent uitoefenen hebben recht op een maandelijkse telefoonvergoeding die vastgesteld is op BEF 972.
Les membres du personnel qui exercent la fonction d'assistant de justice ont droit à une indemnité téléphonique mensuelle fixée à BEF 972.
De woning is geproportioneerd indien het uit een aantal kamers bestaat, dat vastgesteld is overeenkomstig de samenstelling van het huishouden, hetzij.
Le logement est proportionné lorsqu'il comprend un nombre de chambres fixé en fonction de la composition des ménages, soit.
De woning is geproportioneerd indien het uit een aantal kamers bestaat, dat vastgesteld is overeenkomstig de gezinssamenstelling, d.i.
Le logement est proportionné lorsqu'il comprend un nombre de chambres fixé en fonction de la composition des ménages, soit.
financieel adviseur geniet een als wedde geldende toelage die in schaal 15A vastgesteld is.».
financier bénéficie d'une allocation tenant lieu de traitement fixée dans l'échelle 15A.».
De tegemoetkoming van het Agentschap wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van de wettelijke en aanvullende werkgeversbijdragen dat op 58,15% vastgesteld is.
L'intervention de l'Agence est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé à 58,15.
In geen enkel geval mag dat barema lager zijn dan de schaal A1 die vastgesteld is bij de bijlage van dit besluit.
Ce barème ne sera en aucun cas inférieur à l'échelle A1 fixée dans l'annexe au présent arrêté.
de conventionele waarde van de tegenprestatie die vastgesteld is ten laste van de koper van het zakelijk onroerend recht;
la valeur conventionnelle de la contre-prestation stipulée à charge de l'acquéreur du droit réel immobilier;
De gemiddelde volwassen leeftijd waarbij de hersentumor wordt vastgesteld is 53 jaar.
L'âge moyen pour un adulte d'être diagnostiqué avec une tumeur au cerveau de 53 ans.
Met behoud van de toepassing van artikel 4 heeft het agentschap tot taak binnen het kader dat vastgesteld is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting.
Tout en maintenant l'application de l'article 4, l'agence a pour tâche, dans le cadre fixé par le Ministre chargé du logement.
De vergoedingen bedoeld in§§ 1 en 4, als er vastgesteld is dat het ongeval opzettelijk veroorzaakt werd door het slachtoffer;
Les indemnités visées aux§§ 1er et 4, s'il est établi que l'accident a été intentionnellement provoqué par la victime;
wordt hij van de zender verwijderd zodra vastgesteld is dat hij zijn verkiezingscampagne heeft begonnen.
il sera retiré de l'antenne dès qu'il sera constaté qu'il a commencé sa campagne électorale.
De personeelsleden die de functie van justitieassistent uitoefenen hebben recht op een maandelijkse vergoeding die vastgesteld is op 538 F voor het telefoonabonnement en 434 F voor de gesprekken.
Les membres du personnel qui excercent la fonction d'assistant de justice ont droit à une indemnité téléphonique mensuelle fixée à 538 F pour l'abonnement et à 434 F pour les communications.
technisch personeel van 21 jaar of ouder wordt, vanaf 1 oktober 2004, een gewaarborgd minimumloon verzekerd dat vastgesteld is op een jaarlijks basisbedrag van 12.863,77 EUR.
ayant atteint l'âge de 21 ans ou plus, est fixé à un montant de 12.863,77 EUR sur base annuelle.
Als de aanwezigheid van een allergie voor galactose vastgesteld is, is het noodzakelijk om het gebruik van zuivelproducten onmiddellijk te stoppen
Si la présence d'une allergie au galactose est établie, il est nécessaire d'arrêter immédiatement l'utilisation de tous les produits laitiers
De personeelsleden die met vrucht een bij dit besluit bedoelde opleiding gevolgd hebben, krijgen een premie waarvan het maximaal bedrag vastgesteld is op 1500 EUR, ongeacht het niveau van hun bezoldigingsschaal.
Les membres du personnel ayant suivi avec fruit une formation visée par le présent arrêté se voient octroyer une prime dont le montant maximum est fixé à 1.500 EUR, quel que soit le niveau dont relève l'échelle qui fixe leur traitement.
De reële korpssterkte bij de politie overeenstemt met de minimum veiligheidsnorm die vastgesteld is in het koninklijk besluit van 9 mei 1994 betreffende het minimum aantal betrekkingen van de organieke formatie van de politieambtenaren van de gemeentepolitie;
L'effectif du corps de police répond à la norme minimale de sécurité telle que prévue par l'arrêté royal du 9 mai 1994 relatif au nombre d'emplois à prévoir au cadre organique des fonctionnaires de la police communale;
Wanneer, bij toepassing van artikel 6 van de wet van 3 juli 1967, de rente beperkt is tot 25% van de bezoldiging op grond waarvan zij vastgesteld is;
Lorsqu'en application de l'article 6 de la loi du 3 juillet 1967 la rente est limitée à 25% de la rémunération sur la base de laquelle elle est établie;
getuigschrift krijgen een vergoeding waarvan het jaarbedrag vastgesteld is op 321,18 euro aan 100.
reçoivent une indemnité dont le montant annuel à 100% est fixé à 321,18 euros.
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0646

Vastgesteld is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans