VERBLEVEN ER - vertaling in Frans

y sommes restés
y avons passé
y avons séjourné

Voorbeelden van het gebruik van Verbleven er in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij waren er in juni 2015 tot volle tevredenheid, verbleven er i.p.v. de voorgenomen enkele overnachting een hele week!
Nous y étions en Juin 2015 pour la satisfaction complète, y sommes restés à la place de l'une nuit prévue une semaine!
We verbleven er voor Nieuwjaar en hadden een geweldige tijd dankzij Luciana, zijn staf
Nous y sommes restés pour le Nouvel An et a un grand temps grâce à Luciana,
We verbleven er voor een nacht en we zijn een paar met een kind van 6 jaar.
Nous y sommes restés une nuit et nous sommes un couple avec un enfant de 6 ans.
We verbleven er slechts één nacht,
Nous y sommes restés qu'une seule nuit
We verbleven er voor tien dagen samen met een ander stel
Nous y sommes restés dix jours avec un autre couple
Tormaggiore is een prachtige plek om te zijn- we verbleven er voor 5 nachten!
Tormaggiore est un endroit merveilleux pour être- nous y sommes restés pendant 5 nuits!
Ik merkte dat ik het doorgeven van het bedrijfsleven en verbleven er voor een korte tijd in deze boerderij.
Je me suis retrouvé en passant d'affaires et j'y ai passé un peu de temps dans cette ferme.
Hij( Allah) zei:" Jullie verbleven er maar kort,
Il dira:«Vous n'y avez demeuré que peu[de temps],
Ségur was nooit de hoofdstad van het graafschap maar de graven verbleven er regelmatig, waarvan de ontelbare verbouwingen in het kasteel getuigen.
Ségur ne fut jamais la capitale de la vicomté, mais les seigneurs y résidèrent régulièrement comme en témoignent les nombreux remaniements du château.
We verbleven er een nacht in San Gaetano
Nous sommes restés une nuit à San Gaetano
We verbleven er vier dagen bij onze familie
Nous sommes restés là pendant quatre jours avec notre famille,
Ik verbleven er voor het weekend op de Onbevlekte Loggia delle Rondini(appartement La Grotta).
Je suis resté pour le week-end à la Loggia delle Rondini Immaculée(Appartement La Grotta).
We verbleven er voor 2 dagen met de familie
Nous sommes restés là pendant 2 jours avec la famille
Cali verbleven er voor het einde van het jaar in deze charmante herberg,
Cali resté pour la fin de l'année dans cette charmante auberge,
In 4 september verbleven er 4 nachten in het hoofdgebouw omdat er een probleem was in de gereserveerde kamer.
J'ai passé 4 nuits ici en septembre dans la maison principale car il y avait un problème dans la chambre réservée.
Beroemde mensen verbleven er, zoals bijvoorbeeld koningin Christina van Zweden,
Des personnages célèbres y séjournèrent, citons la reine Christine de Suède,
In totaal verbleven er meer dan 650 asielzoekers uit onder meer Afghanistan, Syrië en Irak. Het ging voornamelijk om gezinnen.
Au total, plus de 650 demandeurs d'asile y ont logé- surtout des personnes venant d'Afghanistan, de Syrie et d'Irak. Principalement des familles.
Ik verbleven er voor vijf dagen in deze boerderij,
Je suis resté cinq jours dans cette ferme,
We verbleven er op 26 en 27 november als de ideale plek om de kerstmarkten Trento
Nous sommes restés là-bas le 26 et 27 Novembre comme l'endroit idéal pour
Zo blij dat we verbleven er, het maakte ons bezoek aan Florence net
Si heureux que nous sommes restés là, il fait notre visite à Florence juste
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0483

Verbleven er in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans