HEB ER - vertaling in Frans

ai
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
avais
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
as
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
n
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is

Voorbeelden van het gebruik van Heb er in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ja, en ik heb er nog 9 dollar winst op gemaakt ook.
Oui, et je ai un autre but lucratif$ 9 trop.
Ik… heb er niet echt over nagedacht.
Je n'avais pas pensé à ça.
Ik heb er een hekel aan als je ver weg bent van me?
Je n'aime pas quand tu es loin de moi. Tu étais où?
Ja, dat moet wel, jij heb er ook een.
Oui, sûrement. Tu as la même chose.
Ik heb er eigenlijk nog nooit een gezien zover stroomopwaarts.
Je n'en ai jamais vu de ce côté de la rivière.
Ik heb er nog nooit zo over gedacht.
J'avais jamais vu ça comme ça.
Ik heb er in 't ziekenhuis over gedroomd… over naar dat kamp gaan.
J'en ai rêvé; à l'hôpital… d'aller à ce camp.
Ik heb er vaak over gefantaseerd, dat jij in mijn huis inbrak.
J'avais l'habitude de t'imaginer entrer chez moi par effraction.
Ik heb er in 't ziekenhuis over gedroomd… over naar dat kamp gaan.
J'en ai rêvé quand j'étais à l'hôpital, du camp.
Ik heb er nooit eerder aan gedacht om onschuldige mensen te vermoorden.
J'avais jamais pensé qu'on pouvait tuer quelqu'un pour ça.
Zie je, i… ik heb er over nagedacht en vond gewoon, dat het.
Vous savez, je-j'y ai pensé et je me suis dit que.
Weet je, ik… heb er nooit zo over gedacht.
Vous savez, je… n'avais jamais vu ça sous cet angle.
Ik heb er in m'n tas.
J'en ai dans mon sac.
Ik heb er nooit bij stilgestaan hoe moeilijk dit voor jou moet zijn.
J'avais jamais songé à ce que tu as dû endurer.
Ik heb er in Tel Aviv een paar gezien.
J'en ai vu quand j'étais à Tel Aviv.
Beter heb er zelf een, Jeeves.
Il vaut mieux avoir un vous-même, Jeeves.
En ik heb er nog een extra nodig voor Ricardo Bragini.
J'aurai besoin d'un autre pour Ricardo Bragini.
Ik heb er hulp bij nodig.
J'aurai besoin d'aide.
Ik heb er nooit aan gedacht om iemand zo te teabaggen.
J'aurais jamais imaginé des bourses léchées comme ça.
Ik heb er nog aan gedacht, hoe spreek je zo'n naam uit?
Je me souviens avoir pensé,"Comment prononce t-on ce nom?
Uitslagen: 2596, Tijd: 0.0691

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans