VERGOEDING DIE - vertaling in Frans

l'indemnité que
rémunération qui
bezoldiging die
loon dat
vergoeding die
beloning die
redevance qui
vergoeding die
heffing die
l'indemnité qu'
taxe qui
belasting die
vergoeding die
taks die

Voorbeelden van het gebruik van Vergoeding die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kan een belasting een vergoeding die u betaalt aan de overheid
une taxe peut être une redevance que vous payez au gouvernement
Het commissieloon voor de bemiddeling van de schouwspelartiest wordt berekend op de vergoeding die de schouwspelartiest zal ontvangen voor zijn prestatie.
La commission pour le placement de l'artiste de spectacle est calculée sur la base de l'indemnité que l'artiste de spectacle recevra pour sa prestation.
Daartoe gaat de instelling over tot een nieuwe kennisgeving van het bedrag van de vergoeding die door het aankoopcomité was vastgelegd.
A cette fin, l'organisme procède à une nouvelle notification du montant de l'indemnité qui avait été fixée par le comité d'acquisition.
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel van de ministeries geldt eveneens voor deze toelagen en vergoeding die gekoppeld zijn aan het spilindexcijfer 138,01.
Le régime de mobilité en vigueur en ce qui concerne les traitements du personnel des ministères s'applique également à ces allocations et indemnité qui sont liées à l'indice-pivot 138,01.
en inhet bijzonder de vergoeding die moet worden betaald aan de infrastructuurbedrijven,
notamment la rétribution qui sera versée auxsociétés d'infrastructure,
Ofwel de voorwerpen terugnemen met terugbetaling van de vergoeding die u hebt ontvangen, verminderd met de door ons bepaalde vergoedingen voor de gehele
Soit la reprise des objets moyennant restitution de l'indemnité que vous avez reçue sous déduction des indemnisations de la destruction totale
De Support Fee is een vergoeding die recht geeft op een aantal uren support,
Le Support Fee est une rémunération qui donne droit à un nombre d'heures de support,
Artikel 68quinquies van deze bijzondere wet regelt de vergoeding die de gemeenschappen betalen aan de Staat zolang deze instaat voor het administratief beheer
L'article 68quinquies de cette loi spéciale règle l'indemnité que les communautés paient à l'État tant que ce dernier assure la gestion administrative
De subsidie is een tegemoetkoming in de vergoeding die de initiatiefnemer bij het einde van de onroerende leasingovereenkomst aan de BEVAK moet betalen voor het verwerven van de eigendom van de serviceflats.
La subvention est une intervention dans l'indemnité que le promoteur est tenu de payer à la SICAF au terme du contrat de leasing pour l'acquisition de la propriété des résidences-services.
personeelsleden van de universiteit of hogeschool en de vergoeding die hiervoor betaald dient te worden.
de l'institut supérieur et la rémunération qui doit être payée de ce chef.
agenda van de gemeenteraad, eventueel mits betaling van een vergoeding die de kostprijs niet mag overschrijden.
moyennant éventuellement paiement d'une redevance qui ne peut excéder le prix de revient.
Het bedrag van de billijke vergoeding van toepassing op terrassen is vastgesteld op 50% van de vergoeding die bij toepassing van het in artikel 6 vermelde tarief verschuldigd zou zijn.
Le montant de la rémunération équitable applicable aux terrasses est fixé à 50% de la rémunération qui serait due en application du tarif visé à l'article 6.
velen zullen vragen dat u betaalt een vergoeding die uw living dekt kosten
beaucoup vont demander à ce que vous payez une taxe qui couvre votre vie dépenses
het laagste van de twee volgende bedragen:( i) de vergoeding die zou zijn verschuldigd voor de resterende looptijd van de gedurende deze periode van twaalf maanden beëindigde rechtsverhoudingen;
des deux montants suivants: i la rémunération qui serait due pour la durée restante des relations juridiques auxquelles il est mis fin;
gebied waar ze liggen, tenzij de eigenaar verkiest het bedrag van de vergoeding die hij ontvangen heeft terug te geven.
tribunal de la situation, si mieux n'aime le propriétaire restituer le montant de l'indemnité qu'il a reçue.
De verzekeraar mag van de vergoeding die hij aan het slachtoffer op grond van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dient te betalen,
L'assureur peut déduire de l'indemnité qu'il octroie à la victime dans le cadre de l'assurance responsabilité civile,
De obligaties op naam uitgegeven door het Kringloopfonds krijgen een gewaarborgde vergoeding die niet lager is dan de rentevoet van de lineaire obligaties( OLO)
Les obligations nominatives émises par le Fonds de l'Economie sociale et durable sont assorties de la garantie d'une rémunération qui n'est pas inférieure au taux des obligations linéaires(OLO)
De REIMS II-Overeenkomst heeft betrekking op de vergoeding die de partijen elkaar betalen voor grensoverschrijdende post,
L'accord REIMS II porte sur la rémunération que les parties s'octroient réciproquement pour le courrier transfrontalier,
De in het bodemgeschil betwiste aanslag heeft betrekking op een vergoeding die niet onder de categorie« bezoldigingen» valt,
L'imposition contestée dans l'instance principale concerne une indemnité qui n'appartient pas à la catégorie des« rémunérations»,
De Koning bepaalt de wijze waarop het dossier moet worden aangelegd en de vergoeding die daarvoor wordt aangerekend aan de vereniging en die niet hoger mag zijn dan de reële kostprijs.
Le Roi détermine les modalités de constitution du dossier et l'indemnité qui est imputée à cet effet à l'association et qui ne peut dépasser le coût réel.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0663

Vergoeding die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans