VERZEKERD IS - vertaling in Frans

est assuré
assuré
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
est garantie
est assurée
assurant
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
assurée
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
assurer
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen

Voorbeelden van het gebruik van Verzekerd is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het niveau van de waterprijs moet zodanig worden vastgesteld dat de kostendekkendheid22 per sector(landbouw, particuliere sector, industrie,…) verzekerd is.
Le prix de l'eau doit être fixé à un niveau assurant le recouvrement des coûts22 pour chaque secteur agriculture, ménages, industrie.
de onmiddellijke tenuitvoerlegging van deze maatregel verzekerd is.
l'exécution immédiate de cette mesure soit assurée.
Indien de onderwijsbestemming van de schoolinfrastructuur niet langer verzekerd is, houdt AGIOn op met de betaling van de DBFM-toelage.
Lorsque l'affectation à l'enseignement de l'infrastructure scolaire ne peut plus être garantie, l'AGIOn arrête le paiement de la subvention DBFM.
Bovendien garanderen wij u altijd voldoende voorraad, zodat uw productie verzekerd is van een soepele voortgang.
Nous vous garantissons de plus un stock toujours suffisant qui vous permet d'assurer le déroulement souple de votre production.
De aanwezigheid van een afgevaardigde van de minister bevoegd voor Volksgezondheid statutair verzekerd is.
La présence d'un délégué du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est assurée statutairement.
Het opbergen van deze producten moet geschieden in lokalen waar een goede bewaring verzekerd is.
Le stockage de ces produits doit s'effectuer dans des locaux assurant une bonne conservation.
waarin het eind van de tijd verzekerd is.
dans lequel la fin des temps est assurée.
Volgens het voorstel moeten bestaande tankstations een netwerk vormen met gemeenschappelijke normen, zodat de mobiliteit van waterstofvoertuigen verzekerd is.
La proposition de la Commission prévoit de relier entre elles les stations de ravitaillement existantes pour former un réseau répondant à des normes communes, afin d'assurer la mobilité des véhicules à hydrogène.
Voor de volledige lijst van wat wel/niet verzekerd is verwijzen we door naar onze productfiches onderaan.
Pour consulter la liste complète des cas assurés/non assurés, veuillez vous reporter à nos fiches produit ci-dessous.
jullie kunnen er gerust op zijn dat een prachtige toekomst verzekerd is.
mais soyez assurés qu'un merveilleux avenir vous attend.
de gelijkheid tussen de groepen wèl verzekerd is als de zes gespecialiseerde afdelingen tezamen worden genomen.
la parité des groupes serait assurée au niveau global des six sections spécialisées.
tot de gemeenschappelijke gedeelten verzekerd is;
aux parties communes soit garanti;
In geval van een contract exclusief verzekeringen moet u in voorkomend geval contact opnemen met de verzekeringsmaatschappij waar uw wagen verzekerd is.
S'il s'agit d'un contrat conclu sans assurance, vous devez le cas échéant prendre contact avec la compagnie d'assurances qui assure votre véhicule.
Het optek laboratorium is uitgerust met een hoogwaardige, NIST traceerbare spectrofotometer waardoor kwaliteit en snelle turnaround-tijd voor hercertificatie van filters verzekerd is.
Le laboratoire optek dispose d'un spectrophotomètre de très grande qualité calibré pour la traçabilité NIST qui assure une qualité irréprochable et une rotation rapide des filtres à recertifier.
Er is een grote schuur tussen het vakantieverblijf en het huis, zodat de privacy van beide partijen verzekerd is.
Il y a une grange entre le gîte et la maison; qui assure l'intimité et l'indépendance des deux parties.
Wie in rechtsbijstand verzekerd is voor contractuele geschillen kan op zijn verzekeraar een beroep doen voor juridische bijstand in verhaal en verdediging.
Si vous êtes couvert par une assurance-protection juridique pour les litiges contractuels, vous pouvez faire appel à votre assureur afin d'obtenir une assistance dans ce cadre pour votre recours et votre défense.
Het is van groot belang dat in alle stadia een inbreng van het bedrijfsleven verzekerd is.
Il est très important de garantir que les entreprises puissent participer à tous les stades du processus.
Ten tweede hebben de scheepswerven voor de eerstvolgende jaren volle orderboeken, waardoor hun rentabiliteit in deze periode verzekerd is.
Deuxièmement, les carnets de commande des chantiers navals sont pleins pour plusieurs années, ce qui garantit leur profitabilité pendant cette période.
De verzekeraar neemt enkel erkende herstellers op uit het eigen netwerk, waardoor de kwaliteit verzekerd is.
L'assureur ne travaille qu'avec des réparateurs agréés de son propre réseau, ce qui est une garantie de qualité.
Deze laatste weerkaatst het licht naar een derde spiegel waardoor de permanente gratis verlichting van de parkeerruimte verzekerd is.
Ce second miroir réfléchit la lumière vers un troisième miroir, lequel garantit l'éclairage permanent et surtout gratuit du parking.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0743

Verzekerd is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans