VIND JE NIET - vertaling in Frans

tu ne penses pas
tu ne crois pas
tu trouves pas
tu crois pas
tu ne pense pas
-vous pas d'accord
tu aimes

Voorbeelden van het gebruik van Vind je niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat vind je niet fijn?
Je lijkt op haar ex-vriend, vind je niet?
Tu ressembles à son ancien copain, tu trouves pas?
Dat is een beetje vreemd, vind je niet?
C'est un peu bizarre, tu ne trouves pas?
Hij is een intrigerende aanvulling aan het Hof, vind je niet?
Il est une étrange addition à la cour, tu ne crois pas?
Dit is wel heel veel verdriet, vind je niet?
Un peu de chagrin est excessif, Tu ne penses pas?
Vind je niet dat ik pijn genoeg heb?
Tu crois pas que j'ai assez mal comme ça Kyle?
Vind je het niet gezellig dat we nu samenwerken?
Tu aimes qu'on soit associés?
Tony T. Dat past beter bij me, vind je niet?
Tony T. Ça colle mieux à mon personnage. Tu trouves pas?
Ze heeft zulke lieve uitstekende tanden, vind je niet?
Elle a des petites canines adorables, tu ne trouves pas?
Je bent net iets te lang weg, vind je niet, zak?
Tu es disparu trop longtemps, tu ne crois pas, salaud?
Het is nogal dom, vind je niet?
C'est un peu bête, tu ne penses pas?
Vind je niet dat ik goed kan zingen?
Tu ne pense pas que je peux chanter?
Vind je niet dat we haar die kans moeten geven?
Tu crois pas qu'on devrait lui laisser cette chance?
Maar het is echt gaaf, vind je niet?
Mais c'est vraiment cool, tu trouves pas?
Ze lijkt een beetje op haar broer, vind je niet?
Elle ressemble un peu à son frère, tu ne trouves pas?
Het leven is een val, vind je niet?
La vie est un piège, tu ne crois pas?
Het roept wel wat vragen op, vind je niet?
Il y a de quoi se poser des questions, tu ne penses pas?
Maar vind je niet dat hij het had moeten vragen?
Mais tu ne pense pas qu'il aurait dû demander?
Vind je niet dat je het een beetje rustiger moet doen?
Tu crois pas que tu devrais ralentir un peu?
Het lijkt een beetje klein, vind je niet?
Je sais pas. ça semble un peu petit, tu trouves pas?
Uitslagen: 431, Tijd: 0.0655

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans