VOLGENS HET BEGINSEL - vertaling in Frans

selon le principe
volgens het principe
volgens het beginsel
grondbeginsel
volgens de beginselen

Voorbeelden van het gebruik van Volgens het beginsel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
toepassen van een gewijzigde RBD moet daarom zorgen voor een soepele overgang naar een aanpak volgens het beginsel van het land van oorsprong.
donc de concevoir et de mettre en oeuvre un texte assurant une transition en douceur vers le principe du pays d'origine.
De samenwerking in het kader van de meerlandenprogramma's wordt voortgezet volgens het beginsel van medefinanciering door de EU en Rusland.
La coopération dans le cadre des programmes plurinationaux se poursuit et obéit au principe du cofinancement par l'UE et la Russie.
ze diverse oplossingen kunnen uitproberen, volgens het beginsel van institutionele concurrentie.
même d'explorer différentes solutions, conformément au principe de concurrence institutionnelle.
Het overleg zal worden voortgezet over de verantwoordelijkheid voor de aan het milieu toegebrachte schade volgens het beginsel dat de vervuiler betaalt.
La réflexion se poursuivra sur la responsabilité pour les dommages causés à l'environnement dans le principe de responsabilité environnementale.
Werknemers vallen onder de wetgeving van de plaats waar zij werken volgens het beginsel van lex loci laboris.
Les travailleurs sont soumis à la législation de leur lieu de travail conformément au principe de la lex loci laboris.
Volgens het beginsel van vrijwillige, onbetaalde weefsel-
Selon le principe du don volontaire
De partiële algemene oriëntaties zijn alle drie goedgekeurd volgens het beginsel dat er geen akkoord bestaat voordat er over alles een akkoord bestaat, wat inhoudt dat de oriëntaties kunnen worden gewijzigd als gevolg van de andere onderhandelingen.
Les trois orientations générales partielles ont toutes été approuvées selon le principe qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout, ce qui signifie qu'elles sont susceptibles d'évoluer à la suite de ces autres négociations.
de reserves dienen na ontbinding verdeeld te worden volgens het beginsel van de belangeloze verdeling,
les réserves devraient être distribués selon le principe de dévolution désintéressée,
Elke instelling voor collectieve belegging wordt bestuurd of beheerd volgens het beginsel van de risicospreiding, in het uitsluitende belang van de houders van effecten die zijn uitgegeven door de instelling voor collectieve belegging
Tout organisme de placement collectif est géré ou administré selon le principe de répartition des risques et de manière à assurer une gestion autonome et dans l'intérêt exclusif des porteurs
kan de Organisatie als een aanvullende maatregel, zonder voorafgaande mededeling, een deel van de routine-inspecties krachtens artikel 80 volgens het beginsel van de willekeurige steekproeven uitvoeren.
effectuer sans notification préalable une partie des inspections régulières prévues à l'article 80, selon le principe du sondage aléatoire.
bijzondere splijtstoffen geschiedt, overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, volgens het beginsel van gelijke toegang tot de hulpbronnen
conformément aux dispositions du pré sent chapitre, selon le principe de l'égal accès aux ressources,
Indien deze methode wordt toegepast, beveelt de Commissie de lidstaten aan, aanvragers die over een recentelijk toegekende of bijgestelde uitstootvergunning voor broeikasgassen beschikken, emissierechten te verlenen volgens het beginsel dat wie het eerst komt, het eerst maalt.
Si une telle méthode est appliquée, la Commission recommande à l'État membre d'ouvrir l'accès aux quotas aux candidats titulaires d'une autorisation d'émission de gaz à effet de serre récemment délivrée ou actualisée selon le principe du premier arrivé-premier servi.
Het Hof van Justitie heeft meermaals benadrukt dat producten die in een lidstaat wettelijk worden geproduceerd en/of in de handel gebracht volgens het beginsel van wederzijdse erkenning in principe vrij in de andere lidstaten moeten circuleren.
La Cour de Justice a souligné à plusieurs reprises que selon le principe de reconnaissance mutuelle les produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un Etat membre doivent en principe circuler librement dans les autres Etats membres.
de ontwikkeling van het MKB van de partnerlanden in het Middellandse Zeegebied volgens het beginsel van gedecentraliseerde samenwerking;
le développement des PME des pays partenaires de la Méditerranée, selon le principe de coopération décentralisée.
overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, volgens het beginsel van gelijke toegang tot de hulpbronnen
conformément aux dispositions du présent chapitre, selon le principe de l'égal accès aux ressources
zij wordt beheerd of bestuurd volgens het beginsel van risicospreiding, in het uitsluitende belang van de deelnemers;
il est géré ou administré selon le principe de la répartition des risques, dans l'intérêt exclusif des participants;
Volgens het beginsel dat de vervuiler betaalt,
De plus, le principe du pollueur-payeur justifierait
De mededingingsautoriteiten stellen elkaar in kennis van de zaken die zij in behandeling hebben die, volgens het algemene beginsel van artikel 1, tevens tot de bevoegdheid van de andere autoriteit blijken te behoren.
Les autorités compétentes en matière de concurrence se notifient les cas qu'elles instruisent et qui, conformément au principe général visé à l'article ΓΓ, s'avèrent relever également de la compétence de l'autre autorité.
Achttien leden, gekozen volgens het beginsel dat een billijke geografische verdeling van zetels in de Raad als geheel moet worden verzekerd,
Dix-huit membres élus suivant le principe d'une répartition géographique équitable de l'ensemble des sièges du Conseil, étant entendu qu'au
Van staatssteun is volgens het beginsel van de particuliere investeerder sprake,
Il se produit une aide d'État si, au regard du principe de l'investisseur en économie de marché,
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0585

Volgens het beginsel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans