VOLGENS HET SCHEMA - vertaling in Frans

selon le schéma
volgens het schema
volgens de regeling
volgens tekening
selon le calendrier
volgens het tijdschema
volgens de kalender
volgens het schema
volgens de planning

Voorbeelden van het gebruik van Volgens het schema in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de stichting haar jaarrekening opmaakt volgens het volledige schema omschreven in deel I, boek I,
la fondation établit ses comptes annuels selon le schéma complet faisant l'objet de la partie I,
Ondanks de gedetailleerde beschrijving van de instructies voorin elk geval moet de toedieningsmethode glycine worden ingenomen volgens het schema dat door de behandelend arts voor de patiënt is vastgesteld.
Malgré la description détaillée des instructions pourdans chaque cas, la méthode d'administration, la glycine doit être prise selon le schéma déterminé par le médecin traitant pour le patient.
hen te verzoeken een document te ondertekenen opgesteld volgens het schema bedoeld in bijlage II.
les inviter à signer un document rédigé selon le schéma visé à l'annexe II.
uitgedrukt in franken of in euro, zonder decimalen, wanneer de vennootschap haar jaarrekening opstelt volgens het verkorte schema zoals vastgesteld in titel I, hoofdstuk III, afdeling III van dit boek.
la société établit ses comptes annuels selon le schéma abrégé faisant l'objet de la section III du chapitre III du titre premier du présent livre.
in duizenden franken of in duizenden euro, zonder decimalen, wanneer de vennootschap haar jaarrekening opstelt volgens het volledige schema zoals vastgesteld in titel I, hoofdstuk III, afdeling II van dit boek.
la société établit ses comptes annuels selon le schéma complet faisant l'objet de la section II du chapitre III du titre premier du présent livre.
De Hemel ziet op dit alles toe en verzekert ons dat jullie je volgens het goddelijke schema zullen verheffen, hetgeen zich in een specifiek tijdsbestek vertaalt.
Les Cieux ont observé tout ceci de très près et nous assurent que vous êtes sur le point d'accomplir ce changement, selon l'horaire divin, qui aura lieu dans une période de temps spécifique.
Dus, volgens het schema einde de panelen 24, 27 en 29 zich aan de rechterkant belangrijkste serie,
Ainsi, selon la fin du régime, les panneaux 24, 27
opbrengsten wordt opgesteld volgens het schema van de resultatenrekening in de jaarrekening en wordt evenals de geplande investeringen
dépenses est établi suivant le schéma du compte de résultats faisant partie du compte annuel
Jaarlijks aantal uren beschermde muziek vermenigvuldigd met een prijs die varieert naargelang de hoogte van de financiële middelen van de radio-omroep volgens het schema in artikel 8bis aan deze beslissing resultaat A.
Nombre annuel d'heures de musique protégée multiplié par un prix variant selon le niveau de ressources du radiodiffuseur selon le shéma figurant à l'article 8bis de la présente décision résultat A.
geachte collega's. Ik kijk naar onze collega die volgens het schema en volgens ons Reglement nu eigenlijk het woord zou moeten voeren.
chers collègues: je vais me tourner vers notre collègue qui, en principe, selon le tableau et selon notre règlement, devrait intervenir maintenant.
van Lloyd's( louter overlijdensverzekering met een looprijd van ten hoogste tien jaar) in de rekeningen van Lloyd's ingedeeld volgens het schema van artikel 34, rubriek I, voor het schadeverzekeringsbedrijf.
peuvent être présentées dans les comptes de Lloyd's selon le schéma prévu à Panicle 34 rubrique I pout l'assurance non vie.
de toestand op 31 december van het te financieren jaar, volgens het schema dat als bijlage 6 bij dit contract gevoegd is.
au 31 décembre de l'année à financer, selon le schéma joint en annexe 6 au présent contrat.
het bewijs voor dat zijn( haar) kinderen onder de zes jaar gevaccineerd zijn volgens het schema opgesteld door de Franse Gemeenschap
ses enfants de moins de six ans sont vaccinés selon le schéma élaboré par la Communauté française
van de geconsolideerde resultatenrekening, volgens het schema vastgelegd door de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen.
du compte de résultats consolidé selon le schéma arrêté par la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques.
zendt de adoptie-instelling op het einde van het eerste trimester van elk jaar naar het bestuur voor hulpverlening aan de jeugd een omslachtig activiteitenverslag op, opgesteld volgens het schema als bijlage V bij dit besluit.
l'administration de l'aide à la jeunesse, à la fin du premier trimestre de chaque année, un rapport d'activités circonstancié établi selon le schéma constituant l'annexe V du présent arrêté.
Het evaluatieverslag wordt opgesteld volgens het schema zoals vastgesteld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2002 houdende specifieke statutaire bepalingen met betrekking tot personen aangesteld in bepaalde betrekkingen van de federale politie, de lokale politie
Le rapport d'évaluation est rédigé suivant le schéma annexé à l'arrêté royal du 5 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2002 fixant certaines dispositions statutaires spécifiques relatives aux personnes désignées à certains emplois de la police fédérale,
Volgens het schema zijn er vandaag vier begrafenissen.
Il y a 4 enterrements programmés aujourd'hui.
Hoesttherapie wordt uitgevoerd volgens het schema.
La toux est effectuée selon le schéma.
Worden gepresenteerd volgens het schema: naam, beschrijving, bijvoorbeeld.
Sont présentés selon le schéma: nom, description, par exemple.
De ingangstabel is volgens het schema verbonden met de pijpleiding.
La table d'entrée est reliée à la canalisation selon le diagramme schématique.
Uitslagen: 371, Tijd: 0.0407

Volgens het schema in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans