VOORTGAAT - vertaling in Frans

continue
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
se poursuit
worden voortgezet
doorgaan
verder
blijven
gaan
aanhouden
doorzetten
worden verdergezet
voortduren
voortgaan
progresse
vooruitgang
vooruit
verder
vooruitgang te boeken
groeien
voortgang
vorderen
stijgen
ontwikkelen
vooruitgaan
continuer
blijven
verder
doorgaan
door te gaan
voortzetten
houd
voort te zetten
nog
verdergaan
voortzetting
tu avances

Voorbeelden van het gebruik van Voortgaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ondanks al die redenen, de hertog zich niet onderwerpt en voortgaat _Frankrijk_ te bedreigen?”?
malgré toutes ces raisons le duc ne se rend pas et continue de menacer la France?
terwijl deze genezing voortgaat en als er meer mensen hieraan aandacht zullen besteden.
alors que cette guérison continue et que de plus en plus de gens deviennent attentifs à cela.
een bepaalde agenda voortgaat, dan zit je onder een vorm van controle".
que vous voyez un programme particulier continuer, alors vous vous trouvez sous une forme de contrôle.".
echte vrouwen wiens leven voortgaat- te verzoenen met de nieuwe, degraderende wijze waarop zij bekeken(
de vraies femmes dont la vie continue- et la nouvelle façon dégradante dont elles sont perçues(ou totalement niées)
van het CBD bevinden, en dat de vernietiging van de biodiversiteit in een ongezien tempo voortgaat.
la destruction de la diversité biologique se poursuit à un rythme sans précédent.
het dringend noodzakelijk is dat de Raad voortgaat in zijn dialoog met Turkije om een volledige overeenstemming te bereiken over de voorwaarden die in die verklaring van 1996 zijn opgenomen
il est donc urgent que le Conseil continue son dialogue avec ce pays, pour aboutir à un accord complet sur les conditions énumérées dans la déclaration de 1996,
Het werk dat thans in alle delen van de wereld voortgaat vertegenwoordigt het nieuwste stadium van het voortdurende bahá'í-streven om de kiem te vormen van de glorieuze wereldbeschaving die in Zijn leringen ligt vervat,
Le travail qui progresse aujourd'hui dans chaque coin de la planète représente l'étape la plus récente de l'effort déployé par les bahá'ís pour créer le noyau de la glorieuse civilisation enchâssée dans ses enseignements,
Als Kroatië voortgaat met het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om het acquis communautaire volledig over te nemen,
Si la Croatie continue à mettre en œuvre toutes les réformes nécessaires au respect plein et entier de l'acquis communautaire,
het land actief voortgaat met de voorbereiding van de toetreding, geen bijzondere moeilijk
la Hongrie, si elle poursuit activement ses préparatifs en vue de l'adhésion,
zelfs in je eigen duisternis, met Hem voortgaat naar het licht.».
même dans ta propre nuit, tu avances avec lui vers la lumière.».
Wij willen voortgaan op het pad van pragmatische, intelligente en doeltreffende regelgeving.
Nous voulons continuer dans la voie d'une réglementation pragmatique, intelligente et efficace.
En ik ontken al mijn rechten op het voortgaan in zonde!".
Et je renie tous mes droits de continuer dans le péché!".
kunt u voortgaan met de installatie.
vous pouvez poursuivre l'installation.
Snel voortgaan," antwoordde de Indiaan.
Marcher vite», répondit l'indien.
Kun je voortgaan alsjeblief?
Tu peux continuer à marcher?
we moeten voortgaan.
il faut avancer.
Zij hebben reeds werkelijke ervaring gehad met deze voortgaande stervelingen op de bewoonde werelden.
Ils ont eu une expérience effective avec ces progresseurs mortels sur les mondes habités.
Het proces om de illuminoiden van de mensen te scheiden blijft voortgaan.
Le processus consistant à séparer les illuminoïdes de la population continue à progresser.
De drie laatste voorzitterschappen van de Unie zijn langs diezelfde weg voortgegaan.
Les trois dernières présidences de l'Union ont continué dans la même voie.
De EU en haar lidstaten moeten voortgaan met deze maatregelen.
L'UE et ses États membres devraient poursuivre ces actions.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0827

Voortgaat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans