VRAGEN WE - vertaling in Frans

nous demandons
afvragen
ons verzoeken
ons vragen
bij ons een verzoek
aanvragen
om ons te eisen
nous sollicitons
nous invitons
ons uit te nodigen
uitnodigen
nous appelons
ons bellen
noemen ons
wij telefonisch
nous demanderons
afvragen
ons verzoeken
ons vragen
bij ons een verzoek
aanvragen
om ons te eisen
demandons-nous
afvragen
ons verzoeken
ons vragen
bij ons een verzoek
aanvragen
om ons te eisen

Voorbeelden van het gebruik van Vragen we in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vragen we te veel?
Nou… dan vragen we het haar?
Eh bien. Pourquoi ne pas lui demander?
In de hoogte vragen we om twee meter vrije ruimte.
En hauteur, nous voulons deux mètres d'espace libre.
Dan vragen we de Asgard om één van hun schepen.
Donc on demande aux Asgards un de leur vaisseaux.
Dan vragen we het aan Mr Carlson!
Alors demandons à M. Carlson!
Daarna, vragen we om een rematch.
Ensuite, on demandera une revanche.
Waarom vragen we het niet aan iemand?
Pourquoi on demande pas à un type d'ici?
In Polen vragen we niet, maar doen we!.
En Pologne, on demande pas, on le fait!
Waarom vragen we het niet aan één van hen?
Pourquoi ne pas le demander à l'un d'eux?
Waarom vragen we het niet aan Grace?
Pourquoi on demanderait pas à Grace de le faire?
Waarom vragen we niet aan Mr. Mertle om hem terug te halen?
Pourquoi est-ce qu'on demande pas à M. Mertle de nous la récupérer?
Wat vragen we?
On lui demande quoi?
Eerst vragen we om vrijheid, en we werden onderdrukt.
D'abord, on a demandé la liberté et on a été opprimés.
Hoe vragen we dat?
Comment demande-t-on à manger?
Waarom vragen we hem niet?
Pourquoi ne pas lui demander?
En vragen we met dit feestje om een ramp?
Pour cette fête, on a demandé un désastre?
Waarom vragen we hem niet te spreken?
Pourquoi ne pas entrer et demander à le voir?
Dit vragen we U in Uw naam.
Nous implorons Votre Nom.
Dat vragen we aan de insecten.
On va demander ça aux insectes.
In de tussentijd vragen we iedereen met informatie te komen.
On demande à ceux qui ont des informations d'appeler.
Uitslagen: 528, Tijd: 0.0789

Vragen we in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans