VREES IK - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Vrees ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien vrees ik dat dit een slecht voorbeeld zal zijn om later ook waarschuwingen op andere producten aan te brengen.
Je redoute de surcroît que ce ne soit là un mauvais exemple qui risque plus tard de donner lieu à l'apposition d'avertissements sur d'autres produits.
Henry, vrees ik dat je slechts.
Henry,- j'ai peur que tu sois vraiment.
Ten eerste, ik dacht dat het dat het een subtiel eigen maaksel van mij was, maar nu vrees ik dat het een soort ironisch commentaar is.
J'ai d'abord pris ça pour un hommage à ma personne, mais j'ai bien peur que ce ne soit qu'ironique.
Zolang het belangrijkste discussiepunt Kasjmir niet wordt aangepakt, vrees ik dat we niet veel vooruitgang zullen boeken.
Tant que le problème central du Cachemire n'aura pas été traité, j'ai bien peur que nous ne ferons que très peu de progrès.
het u niet interesseert wat uw mensen ervan denken, maar uw mensen, vrees ik, zijn maar de helft van het probleem.
tu t'en fou quelle réaction ton peuple aura face à ça, mais ton peuple, j'ai peur n'ait que la moitié du problème.
Zolang senatoren worden bedreigd en aangevallen, vrees ik dat we geen kans hebben.
Tant que les sénateurs seront attaqués, j'ai peur que nous n'ayons aucune chance.
kolos anaal kan pakken, maar helaas is deze te veel voor mijn achterdeuren, vrees ik.
prendre ce monstre à la lettre, mais hélas même celui-ci est trop pour mes portes arrière, j'ai peur.
De dokter zegt tegen de ontboden priester:"Eerwaarde u vindt een engel en wij zullen, vrees ik, een lijk moeten achterlaten.".
Le docteur dit au summonsed le prêtre:" Père vous avez trouvé un ange, mais j'ai peur que nous laisserons un cadavre".
Men moet over de vreselijke gevolgen nadenken voordat men uit eigenbelang handelt, anders vrees ik dat muzikanten voor eeuwig in halve luxe moeten leven.
Il faut penser aux conséquences atroces que produisent ces actes égoïstes, sinon j'ai peur que ces stars ne vivent plus qu'à moitié dans le luxe.
Ik had invloed op hem, maar nu vrees ik dat hij in de nor eindigt.
J'avais de l'influence sur lui, mais là, j'ai peur qu'il ne finisse en prison.
En ook al vrees ik de dood… toch bevestig ik in mijn gebeden mijn bereidheid… om indien nodig mijn leven te geven voor die vrijheid.
Et quoique j'aie peur de la mort, chaque jour je réaffirme que je suis prêt à sacrifier ma vie pour la liberté.
Ik heb hem zou kunnen hebben, als ik alleen naar behoren functioneerden gedurende deze termijn, die naar ik vrees ik moet beschouwen als verloren te laten gaan.
J'aurais peut-être obtenu, si j'avais seulement bien fonctionné au cours de ce terme, je crains que je dois considérer comme perdu.
Aan de ene kant vrees ik dat het steeds moeilijker wordt om in Palestina gematigde leiders te vinden die over voldoende politieke steun beschikken om overeenkomsten met Israël te sluiten- wat toch al niet gemakkelijk zal zijn.
D'une part, je crains qu'il ne devienne encore plus difficile de trouver des dirigeants modérés en Palestine qui bénéficient d'un soutien politique suffisant pour pouvoir conclure des accords avec Israël, ce qui n'est pas une tâche aisée.
Als ze niet terugkeert binnen drie rotaties… vrees ik dat ze voor altijd verdwenen is en zal er een tijdperk van
Si elle ne revient pas avant trois rotations, J'ai peur qu'elle ne soit partie pour toujours
Tegelijk vrees ik dat het dweilen met de kraan open blijft, zolang in onze cultuur de gedachte overheerst
Simultanément, je crains que cela reste seulement un emplâtre sur une jambe de bois tant
Als wij terugkeren, vrees ik dat de Russen hem dadelijk arresteren
Si nous retournons, j'ai peur que les Russes ne l'arrêtent sur-le-champ
Indien dit niet het geval is, vrees ik dat als wij de dingen op hun beloop laten,
Sinon, je crains qu'en laissant filer les choses nous constations des délocalisations aggravées,
wij er maar niet over spreken, dan vrees ik dat ons nog een heel aantal onaangename verrassingen te wachten staan.
tant que nous ne dirons rien, j'ai bien peur qu'un certain nombre de mauvaises surprises nous attendent.
Vanuit Zweeds standpunt bekeken vrees ik dat de overeenkomst tussen de drie EU-instellingen tot een afzwakking van ons openbaarheidsprincipe en onze wetgeving uit de achttiende eeuw zal leiden.
D'un point de vue suédois, je crains que ce texte qu'ont convenu les trois institutions de l'UE n'entraîne un affaiblissement de notre principe de transparence et de notre législation, qui date du XVIIIe siècle.
die worden niet gedeeld, vrees ik.
elles ne seront pas partagées, j'ai bien peur.
Uitslagen: 228, Tijd: 0.0636

Vrees ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans