WAARD WAS - vertaling in Frans

valait
gelden
waard zijn
beweren
kenbaar
aanspraak
voert
zijn
betoogde
était digne
waardig zijn
waard te zijn
valait la peine d'être

Voorbeelden van het gebruik van Waard was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bij het sluiten van de markt vandaag, Blowtorch iets minder waard was dan $ 77.000.000.
Blowtorch valait un peu moins de 77 million.
het land toch niets waard was.
le terrain ne valait rien.
de vloer schraapten toen hij de woonkamer binnenliep om mijn grootmoeder te zeggen hoeveel het leven van mijn ouders waard was.
il est entré dans le salon pour dire à ma grand-mère combien la vie de mes parents valait.
Hij zei me… dat hij dood meer waard was dan levend voor zijn familie.
Et il m'a dit… qu'il valait plus mort que vivant pour sa famille.
alleen maar omdat je dacht dat je vrouw meer waard was dan een paar dollar per beurt.
que tu pensais que ta femme valait plus qu'une poignée de dollars la passe.
dit schilderij, meer waard was dan $ 20.000.
cette-cette peinture, valait plus de 20,000.
Maar ik kan je verzekeren… dat het het wachten waard was, want wij… zijn een sterren-team
Mais je peux t'assurer, que ça vaut l'attente, parce-que ça,
Ik zou bewezen hebben wat ik waard was, als je me de kans had gegeven!
J'aurais pu prouver que j'étais digne de vous, si j'en avais eu la chance!
De grote vraag is nu: Wat had hij dat het waard was om voor te sterven?
La question est, que possédait-il qui vaille qu'il lui sacrifie sa vie?
claim negen… meer waard was dan $16.000, Mr Farnum.
la parcelle N° 9 vaut bien plus que 16000$, M. Farnum.
Dit is een vergoeding voor de laatste twee jaar waarin ik probeerde te bewijzen dat ik jou waard was.
Ça, c'est un payement pour les 2 ans que j'ai gaspillés à essayer de te convaincre que j'étais digne de toi.
Wat dacht je dat het waard was als het niet in een brand was verloren gegaan?
Mais est-ce-que tu juges que ça a de l'importance s'il n'a pas disparu dans un incendie?
Ik gok dat het iets waard was voordat je het in tweeën brak.
Je devine que c'était la valeur de quelque chose avant vous il s'est brisé en deux.
ik niets voor hem was, dat ik geen liefde waard was.
je ne valais pas la peine d'être aimée.
Met nog eenige bijzonderheden, die de veehoeder er bijvoegde, was de geschiedenis van dien togt volledig, die wel waard was door Xenophon beschreven.
Quelques détails ajoutés par le _stockeeper_ complétèrent l'histoire de cette expédition, digne d'être écrite, sinon commandée, par Xénophon lui-même.
hij wist niet of het wel wat waard was.
il ne savait pas si c'était de valeur ou pas.
om te zien of de mensheid het redden waard was.
nous étions testé pour voir si l'humanité valait d'être sauvée.
Ik had altijd het gevoel dat ik me moest bewijzen tegenover je en dat ik het waard was, om geliefd te zijn..
J'ai ressenti le besoin de faire mes preuves et de savoir que je méritais d'être aimé.
hoe meer ze waard was.
plus il avait de la valeur.
voor een aankondiging drukken, maar Jesse melkde de spanning voor alles wat het waard was.
Jesse a trait le suspens pour tous qu'il a valus.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0715

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans