WE DEBATTEREN - vertaling in Frans

nous débattons
notre discussion
onze discussie
ons gesprek
ons debat
onze bespreking
we debatteren

Voorbeelden van het gebruik van We debatteren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( EN) Mevrouw de Voorzitter, we debatteren vanavond over iets waarvan ik denk
Madame la Présidente, nous débattons ce soir sur une réglementation qui,
Vroeg of laat zullen we een akkoord moeten bereiken met een permanent karakter, maar eerst moeten we debatteren en opheldering verschaffen over de thema's die behandeld zijn op de Europese Raad van Nice.
Il faudra tôt ou tard parvenir à un accord à vocation permanente mais il faudra auparavant débattre et dégager les sujets choisis lors du Conseil de Nice.
het initiatief van de Duitse regering en het verslag waarover we debatteren zijn niet van een technische onschuld,
la technicité de l'initiative du gouvernement allemand et du rapport, dont nous débattons aujourd'hui, n'est pas aussi innocente
EN Mijnheer de Voorzitter, wanneer we debatteren over de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties
EN Monsieur le Président, lorsque nous débattons de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Daarom ben ik het helemaal eens met de resolutie waarover we debatteren, waarin wordt aangedrongen op het houden van parlements-
C'est pourquoi je suis entièrement d'accord avec la résolution dont nous débattons, qui appelle l'organisation d'élections parlementaires
samen met de heer Capoulas Santos de auteurs zijn van de eerste vraag waarover we debatteren, en dat de spreker die hierna komt, de heer Yáñez-Barnuevo García,
y compris M. Capoulas Santos, sont les auteurs de la première question dont nous discutons. L'orateur qui va maintenant prendre la parole,
is dat we debatteren over de voorwaarden die we, naar ik hoop,
soit en plénière, débattre des conditions qui, je l'espère,
de rapporteurs voor advies bedanken, die het document waarover we vandaag debatteren, mogelijk hebben gemaakt. Ik hoop dat het inderdaad zal helpen om een verandering op dit gebied tot stand te brengen en positieve gevolgen zal hebben voor de duurzame toekomst van onze samenlevingen.
les rapporteurs dont le travail a permis à ce document d'être débattu aujourd'hui, dans l'attente qu'il contribue véritablement à faire changer les habitudes avec des conséquences positives pour l'avenir durable de nos sociétés.
We debatteren over een overeenkomst die negen maanden van kracht zal zijn,
Nous débattons d'un accord qui va durer neuf mois,
dames en heren, we debatteren nu over de begroting van het Parlement voor 2012 en ik zou willen benadrukken
Mesdames et Messieurs, la question débattue actuellement est le budget 2012 du Parlement
Daarover moeten we debatteren.
Il faudra donc en débattre.
We debatteren niet over het huwelijk.
On fait pas un debat sur le mariage.
Vandaag zullen we debatteren over de zuidelijke Kaukasus
Aujourd'hui, nous allons aborder le Caucase du Sud
We debatteren nog over de oliepiek, maar de kinderpiek hebben we definitief bereikt.
Nous parlons encore du pic pétrolier, mais nous avons certainement atteint le pic de l'enfant.
EN Mijnheer de Voorzitter, we debatteren over het cohesie- en regionaal beleid.
EN Monsieur le Président, nous parlons de la politique de cohésion et de la politique régionale.
mevrouw de commissaris, we debatteren over de dienstenrichtlijn.
Madame la Commissaire, nous parlons aujourd'hui de la directive Services.
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, we debatteren vandaag over een gemeenschappelijke belastinggrondslag.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, notre débat d'aujourd'hui porte sur l'instauration d'une assiette fiscale unique.
De mensen willen dat we luisteren, dat we debatteren, dat er een dialoog komt.
Les personnes nous demandent d'écouter, de débattre et de dialoguer.
We debatteren wekenlang, ja zelfs het hele jaar,
Nous passons des semaines, voire des années,
We debatteren over het EU-Verdrag, we willen de Gemeenschapsinstellingen versterken,
Nous débattons du Traité européen, nous voulons renforcer les institutions communautaires,
Uitslagen: 668, Tijd: 0.0849

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans