WE HEBBEN BESPROKEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van We hebben besproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in het geval van de wetgeving die we hebben besproken, waar het echt om gaat is dat dit beleid ook daadwerkelijk in onze lidstaten wordt uitgevoerd.
Une fois de plus, comme pour la réglementation dont nous discutions, le problème majeur réside dans la mise en œuvre de ladite politique par les États membres.
We zijn heel blij met de kwaliteit van de producten die we hebben besproken voor Onesies Downunder,
Nous avons été ravis de la qualité des produits que nous avons examinés pour Onesies Downunder,
We hadden veel gepraat… over welke reden Ock kon hebben… om naar z'n betere ik te luisteren… dat allemaal begint in de eerdere scènes die we hebben besproken.
Il y a eu des discussions sur la façon de motiver Ock pour qu'il sauve… Pour qu'il fasse appel à son bon côté. C'est déjà annoncé dans les scènes antérieures dont on a parlé.
we onderzoek op dit gebied nodig hebben om de dingen te doen die we hebben besproken over preventie, en over behandeling van patiënten-
domaine est nécessaire afin de mettre en place les moyens dont nous avons parlé pour prévenir la maladie
Ik moet dit Huis zeggen dat dit een radicale verandering is ten opzichte van het oorspronkelijke herstelplan voor kabeljauw en heek dat we hebben besproken, en ik ben van mening dat we uit hoofde van artikel 37 van het Verdrag het recht hebben om in dit Huis te worden
Je dois dire à cette Assemblée qu'il s'agit là d'un changement radical par rapport au plan original de reconstitution des stocks de cabillaud et de merlu que nous avions envisagé, et j'estime que, en vertu de l'article 37 du Traité,
We hebben dit besproken in de commissie, en talloze gesprekken gevoerd met allerlei belangenorganisaties, maar ook met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten.
Il est ressorti de nos discussions en commission- ainsi que des nombreuses discussions tenues avec un large éventail de parties prenantes de toutes sortes,
Vindt de voorzitter dat de overeenkomsten die we hebben besproken te veel een last leggen op de schouders van de Verenigde Staten in tegenstelling tot een situatie waarin zij ons toestaan de last over te nemen
Le président pense-t-il que les accords dont nous débattons placent un trop lourd fardeau sur les États-Unis au lieu de nous permettre d'assumer le fardeau ou de partager les responsabilités
dan moeten de problemen die we hebben besproken, worden opgelost,
équitable, et que pour cela, les problèmes que nous avons évoqués doivent être résolus,
we introduceerde later nadat we hebben besproken de ontwikkeling richting
nous introduit plus tard, après que nous avons discuté la direction du développement
dingen die we hier hebben besproken, maar dingen die bijna gegarandeerd een positief effect hebben. Kleine dingen kunnen een groot verschil,
des choses que nous avons discuté ici, mais les choses qui sont presque garantis d'avoir un effet positif. Peu de choses
Dit zijn niet de vragen die we hadden besproken.
Ce ne sont pas les questions dont nous avons discuté.
Heb je… Heb je nog nagedacht over wat we hadden besproken?
Vous avez… vous avez pensé à ce dont on a parlé?
Zoals we hadden besproken, lijkt het een eenvoudige lege doos.
Comme on en a parlé, ça ne semble être qu'une simple boîte vide.
We hadden besproken via het Internet.
Nous avions discuté via Internet.
Dit is wat we hadden besproken.
Voilà ce dont on parlait.
We hebben besprak een paar van hun fopspeenclips in het verleden
Nous avons des examiné quelques-uns de leurs clips de sucette dans le passé
Dat is niet wat we hadden besproken in verband met EU 2020, en het is een feit dat de heer Oettinger
L'approche présentée ne correspond pas à ce dont nous avons parlé dans le cadre de l'adoption de la stratégie"Europe 2020"
Precies zoals we hebben besproken.
Comme nous en avions discuté.
Zeg hem wat we hebben besproken.
Dis-lui ce qu'on a décidé.
De deal die we hebben besproken.
Le marché qu'on a passé.
Uitslagen: 6539, Tijd: 0.0824

We hebben besproken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans