WEERSLAG - vertaling in Frans

incidence
invloed
effect
incidentie
impact
weerslag
gevolg
beïnvloeden
consequenties
implicaties
impact
effect
invloed
weerslag
uitwerking
effectbeoordeling
inslag
botsing
gevolgen
consequenties
effet
effect
uitwerking
invloed
gevolg
ingang
gevolg hebben
feite
namelijk
impact
weerslag
influence
invloed
effect
beïnvloeden
beïnvloeding
transit
weerslag
beã ̄nvloedt
affecter
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
toewijzen
aantasten
beã ̄nvloeden
treffen
effect
raken
afbreuk
répercussions
weerslag
invloed
effect
doorberekening
gevolgen
repercussie
terugslag
consequenties
afwenteling
conséquences
gevolg
consequentie
uitvloeisel
dienovereenkomstig
daarom
gevolgtrekking
effect
daarvan
derhalve
implicatie
retombées
weer
neergedaald
gevolgen
gedaald
teruggevallen
neerslag
implications
betrokkenheid
implicatie
rol
participatie
betrekken
gevolgen
inspraak
bemoeienis
retentissement
weerslag
invloed
weerklank
effect
gevolgen
zichtbaarheid
geklater

Voorbeelden van het gebruik van Weerslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geen afwijkingen, littekens noch misvormingen die een weerslag hebben op de lichaamskracht,
Absence de déformations, cicatrices ou malformations ayant un retentissement sur la robustesse, la motricité
De weerslag van de momenteel onvoltooide interne markt op bedrijfsleven en consumenten;
Les implications pour les entreprises et les consommateurs de l'inachèvement actuel du marché intérieur;
anders dan haar opheffing, geen weerslag op de corporatieve organisatie van de wissel agenten zou hebben.
son abolition, n'entraîne pas des conséquences quant à l'organisation corporative des agents de change.
Het is een boeiend project dat een positieve weerslag kan hebben op de ziekenhuisgroep.
C'est un projet porteur, susceptible d'avoir des retombées positives sur le groupement.
Maar de weerslag van deze tendens tot uitbesteding op de werkgelegenheid voor vrouwen in Europa, werd tot nu toe nog niet bestudeerd.
Mais jusqu'à présent on n'a pas tenté d'étudier les implications pour l'emploi des femmes en Europe de cette tendance à externaliser et délocaliser.
Volgens de weerslag op de achillespees of volgens de gevolgen t.h.v. het corpus calcanei.
Selon retentissement sur le tendon d'Achille ou selon les séquelles sur le corps du calcanéum.
De beperkingen die Bulgarije in februari 2012 oplegde aan de uitvoer van elektriciteit, hadden een ongunstige weerslag op de elektriciteits- en gassector in Griekenland.
Les restrictions que la Bulgarie a imposées en février 2012 sur l'exportation d'électricité ont eu des conséquences néfastes sur les secteurs de l'électricité et du gaz en Grèce.
Een verband leggen tussen rechtstreekse lozingen in de lucht en de weerslag op de aquatische milieus.
Etablissement du lien entre les rejets directs dans l'atmosphère et les retombées sur les milieux aquatiques.
Het 8e verslag van de Europese Commissie geeft een analyse van de huidige trends en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in de EU en hun politieke weerslag.
Le 8ème rapport annuel de la Commission européenne analyse les récentes tendances dans l'emploi au niveau de l'UE et leurs implications politiques.
klimaatverandering een aanzienlijke weerslag zal hebben op internationale veiligheidskwesties.
les changements climatiques auront des conséquences considérables sur les questions de sécurité internationale.
Bijgevolg had de culturele dimensie van dit programma voorrang op de industriële weerslag ervan, en was een wijziging van de juridische grondslag vereist.
Par conséquent, la dimension culturelle de ce programme l'emportait sur ses retombées industrielles, et une modification de la base juridique s'imposait.
Het advies van de commissie slaat uitsluitend op de wettelijkheid en de te verwachten financiële weerslag.
L'avis de la commission porte exclusivement sur la légalité et les implications financières prévisibles.
Het integratieproces in de MERCOSUR heeft niet alleen economische gevolgen, maar heeft ook een aanzienlijke weerslag op het vlak van de arbeidsverhoudingen.
Outre ses répercussions économiques, le processus d'intégration du Mercosur aura également des implications significatives en termes de relations industrielles.
Te evalueren volgens de pijn( regel 46 tot 51) en de functionele weerslag op de knie regel 67 tot 72.
A évaluer selon la douleur(Règles 46 à 51) et la répercussion fonctionnelle sur le genou Règles 67 à 72.
Te evalueren volgens de pijn( regel 46 tot 51) en de functionele weerslag op de enkel regel 78 en 79.
A évaluer selon la douleur(Règles 46 à 51) et la répercussion fonctionnelle sur la cheville Règles 78 et 79.
het bespreken van de gevolgen daarvan voor de filmsector en de weerslag op culturele diversiteit.
à en examiner les conséquences sur le secteur cinématographique et les effets sur la diversité culturelle.
samenleving Het tweede deel gaat over ethische aspecten van wetenschappelijke activiteiten en de weerslag ervan op het besluitvormingsproces.
société Cette partie s'intéresse aux aspects éthiques des activités scientifiques et leurs impacts sur le processus décisionnel.
Er zal ook bijzondere aandacht uitgaan naar het uitwerken van modellen voor de arbeidsmarkt om de weerslag van het milieubeleid op de werkgelegenheid
Une attention particulière sera aussi portée à la modélisation du marché du travail afin de pouvoir analyser les impacts des politiques environnementales sur l'emploi
waardoor deze operatie een initiatief wordt met een reële weerslag op afvalpreventie.
ce qui fait de cette opération une initiative ayant des effets réels sur la prévention des déchets.
dit kan een tastbare weerslag hebben op de resultaten.
elle peut avoir des impacts tangibles sur les résultats.
Uitslagen: 1166, Tijd: 0.1011

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans