WERD INGESCHREVEN - vertaling in Frans

a été inscrit
a été inscrite
ont été souscrits
inscrit
ingeschreven
lid
opgenomen
geregistreerd
schrijft
scoorde
maakte
aangemeld
vastgelegd
uitgetrokken

Voorbeelden van het gebruik van Werd ingeschreven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ieder jaar vóór 1 oktober deelt de minister aan het Fonds mee welk bedrag voorlopig als subsidie voor het daaropvolgende begrotingsjaar in het ontwerpdecreet houdende de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap werd ingeschreven.
Chaque année avant le 1er octobre, le Ministre communique au Fonds le montant provisoire inscrit comme subvention pour l'année budgétaire suivante dans le projet de décret contenant le budget des dépenses de la Communauté flamande.
De persoon die in het register van erkende gemachtigden werd ingeschreven met toepassing van artikel 64 van de wet van 1984 op de Belgische uitvoeringsoctrooien, behoudt het voordeel van zijn inschrijving.
La personne qui a été inscrite au registre des mandataires agréés conformément à l'article 64 de la loi de 1984 sur les brevets d'invention conserve le bénéfice de son inscription.
Hij studeerde aan de Universiteit van Leuven, waar hij in 1781 werd ingeschreven in'De Valk' (in tegenstelling tot zijn broers werd hij vermeld als'Kortrijkzaan')
Inscrit à Louvain en 1781 à la Pédagogie du Faucon(mentionné comme originaire de Courtrai,
Bij brief van 2 november 2004, die op 3 november 2004 werd ingeschreven, ontving de Commissie opmerkingen van ADT- Bundesverband deutscher Innovations-,
Par courrier du 2 novembre 2004, enregistré le 3 novembre 2004, la Commission a reçu
De sanctie voor het niet respecteren van het reglement is de uitsluiting van het evenement waar het paard voor werd ingeschreven, dit afzonderlijk van de sancties die opgelegd kunnen worden door een andere autoriteit(ECAHO, FOD,…).
La sanction en cas de non respect de ce règlement est l'exclusion de l'évènement auquel le cheval est inscrit, ceci indépendamment des sanctions qui pourraient être prises par une autre autorité(ecaho, spf,…).
Stocletpaleis Dit gebouw werd ingeschreven op de werelderfgoedlijst van de UNESCO in 2009, als'meesterwerk van het creatieve talent van de'Weense secessie',
Palais Stoclet Cet immeuble est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 2009, en tant que«
Een ecokaart waarop het vereiste aantal punten is aangebracht, wordt afgegeven bij de controle-instanties van de Lid-Staat waar het voertuig werd ingeschreven, of bij die van Oostenrijk, die een kopie van de ecokaart met het bewijs van betaling teruggeven.
Une écocarte portant le nombre requis d'écopoints est remise aux autorités de contrôle de l'État membre d'immatriculation du véhicule, ou de l'Autriche, qui restituent une copie accompagnée de la preuve du paiement.
Gezamenlijk formuleerden we het project"Uitbouw en Ondersteuning van de Publieke Gezondheidszorg", dat in 1997 als Eigen Initiatief in het DGIS-ITG Raamakkoord werd ingeschreven.
C'est avec eux que fut formulé le projet"Développement et Renforcement du Système de Santé Public" qui fut inscrit comme Initiative Propre dans l'Accord Cadre DGCI-IMT en 1997.
grootte van uw ondernememing? Starter: uw onderneming wordt als'starter' beschouwd indien ze minder dan vier jaar geleden werd ingeschreven bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen.
votre entreprise est considérée comme starter si elle est immatriculée à la Banque Carrefour des Entreprises depuis moins de quatre ans.
de kantooruren beperkt is, is het zeer belangrijk dat je uiterlijk 2 dagen voor de start van de workshop werd ingeschreven.
des heures de bureaux, il est important de vous inscrire au plus tard 2 jours avant le début de l'atelier!
nog niet werd ingeschreven in België of elders;
qui n'a pas encore été immatriculé en Belgique ou ailleurs;
Overwegende dat een krediet van 20,0 miljoen werd ingeschreven op de basisallocatie 40-03-74.10, luidend" Ontwikkeling van
Considérant qu'un crédit de 20,0 millions a été inscrit à l'allocation de base 40-03-74.10,
de lokale of territoriale collectiviteit waarin de betrokkene voor de laatste maal werd ingeschreven in zijn Staat van herkomst.
le cas échéant, la collectivité locale ou territoriale dans laquelle l'intéressé a été inscrit pour la dernière fois dans son Etat d'origine.
hij het specifieke doel van de bescherming vermeldt en(2) hij werd ingeschreven in een centraal register dat wordt bijgehouden door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat,
elle mentionne le but spécifique de la protection et(2) elle a été inscrite dans un registre central tenu par la Fédération Royale du Notariat belge,
Overwegende dat op de begroting 2001 onder programma 53.1, basisallocatie 43.09 een bedrag van 4 300 000 Belgische frank( 106 594 euro) werd ingeschreven voor tegemoetkomingen aan de gemeenten in de aankoopprijs van een softwarepakket ten behoeve van de elektronische verwerking van verkiezingsresultaten;
Considérant qu'au budget 2001, sous le programme 53.1, allocation de base 43.09, un montant de 4 300 000 francs belges(106 594 euros) a été inscrit pour interventions octroyées aux communes dans le prix d'achat d'un progiciel en vue du traitement électronique des résultats des élections;
aanbeveling nr. 95 betreffende de bescherming van het moederschap op de agenda van de Internationale Arbeidsconferentie werd ingeschreven reeds tweemaal advies gaf over de problematiek.
convention n° 103 et de la recommandation n° 95 concernant la protection de la maternité a été inscrite à l'ordre du jour de la Conférence internationale du travail, il a déjà émis deux avis sur cette problématique.
hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het aantal kalenderdagen waarop hij in het personeelsregister werd ingeschreven tijdens de in het eerste lid bedoelde periode gedeeld door twee.
occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans le registre du personnel au cours de la période visée à l'alinéa 1er, sera divisé par deux.
beschikbare middelen op 31 december 2005, verminderd met het bedrag dat voor planschadevergoedingen op de begroting van 2005 van het Grondfonds werd ingeschreven en de helft van het bedrag dat in hetzelfde jaar werd ingeschreven als naar het volgende begrotingsjaar over te dragen saldo.
disponibles au 31 décembre 2005, diminué du montant inscrit au budget du Fonds foncier destiné aux indemnités résultant des dégâts causés par le plan et de la moitié du montant inscrit pendant la même année comme solde à transférer vers l'année budgétaire suivante.
Het totaal aantal nieuwe zaken dat in dit jaar werd ingeschreven, bedraagt 1 338, waarvan 500 zaken op grond van de artikelen 85,
Le nombre total d'affaires nouvelles enregistrées dans l'année s'élève à 1 338,
Iedere natuurlijke of rechtspersoon die de uitreiking van een plantenpaspoort aanvraagt voor aardappelpootgoed dat vooraf voor de certificering werd ingeschreven en waarvoor het geheel van de in artikel 2,
Toute personne physique ou morale qui sollicite la délivrance d'un passeport phytosanitaire pour des plants de pommes de terre inscrits au préalable à la certification
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0496

Werd ingeschreven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans