WILDE IK DAT - vertaling in Frans

je voulais que
j'aimerais que
je voulais qu

Voorbeelden van het gebruik van Wilde ik dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aangezien jij de muurschildering doet, wilde ik dat Jason jouw werk persoonlijk kwam zien.
Puisque tu fais de la peinture murale, je voulais que Jason voit ton travail.
Egoïstisch maar Het liefst wilde ik dat hij een pauze nam
Egoistement, je voulais qu'il fasse une pause et qu'il passe son
Brady en ik de papieren gingen tekenen, wilde ik dat het speciaal zou zijn.
Brady et moi sommes allés signer des papiers. Je voulais que ce soit mémorable.
Zie je, met al deze artefacten in het spel, wilde ik dat Leena hier haar kunstje zou gaan doen.
Tu vois, avec tous ces artéfacts réunis, Je voulais que Leena soit présente pour… pour faire ce que Leena fait.
Diep in mijn hart wilde ik dat hij mijn moeder en mij daar weg zou halen.
Une partie de moi… voulait qu'il… nous emmène, ma mère et moi, loin de cette maison.
Dat is de waarheid en daarom wilde ik dat je bij Margie bleef!
Il était là pour toi. Voilà pourquoi j'ai voulu que tu ailles chez Margie!
Toen ik klein was, wilde ik dat mijn vader me meenam om te hengelen. Hij gebruikte als alternatief mijn arm als asbak.
Pos(192,210)}Gamin, je voulais que mon père m'emmène pêcher et…{\pos(192,210)}mon bras servait de cendrier à la place.
maar nu wilde ik dat ik ergens anders was.
mais des soirs comme ça, j'aimerais ne pas être dans le jeu.
ik je weer zag wilde ik dat alles weer zoals vanouds werd.
je t'ai revue… j'ai eu envie que tout redevienne comme avant.
bij zou kunnen zijn, ik… wilde ik dat zij zou gaan.
je ne pouvais pas en m'amuser…- je voulais qu'elle en profite.
Maar als hun identiteit zit in hun verhalen, dan wilde ik dat je ze kende zodat, wanneer we zover zouden zijn om ze vijanden te noemen,
Mais si leur identité relève de leur histoires, Je voulais que tu les connaisses afin que quand tu sois prêt à devenir leur ennemi,
Zo te zien wilde ik dat al mijn geld… wat niet veel voorstelde in die tijd… naar het Nick Cave Memorial Museum ging. Een kleine
Il semble que je voulais que tout mon argent, c'est à dire rien du tout, je dirais, à l'époque. aille au Nick Cave Memorial Museum.
ik kan er mijn hypotheek mee aflossen', wilde ik dat ze dachten: ik heb de kans gekregen om bij PAROC te werken
je dois payer les traites de la maison, je voulais que les membres du personnel se disent:“J'ai la chance de travailler chez PAROC
Nu wil ik, dat je mijn anonimiteit weg gooit.
Maintenant je veux que tu jettes mon absence de visage.
Nu wou ik dat je je bezeerd had.
Maintenant j'aimerais que tu aies été blessé.
En daarom wil ik, dat je een koude douche neemt.
Voilà pourquoi je veux que tu prennes une douche froide.
Misschien wil ik dat nu wel?
Et si je voulais qu'on le redevienne maintenant?
Maar soms wou ik dat mijn leven kleiner was.
Mais parfois j'aimerais que ma vie soit plus petite.
Soms, wil ik dat je meer op je broer lijkt.
Parfois, je te jure, j'aimerais que tu ressembles plus à ton frère.
Er gebeurt niks, al wil ik dat heel graag.
Il ne se passe rien. Mais bien sûr, je voulais qu'il se passe quelque chose.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0517

Wilde ik dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans