WORDT BEGRAVEN - vertaling in Frans

est enterré
est enterrée
soit enterré
il est enfoui

Voorbeelden van het gebruik van Wordt begraven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De lengte ondergronds vanaf de eis die van de klant wordt begraven.
Le souterrain enterré par longueur selon l'exigence de client.
Als aan het meisje, dat levend wordt begraven, zal gevraagd worden..
Et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante.
Een lichaam wordt begraven, begint te rotten,
Donc un corps est enterré, ça commence à pourrir,
Hij stierf 31 maart 1431 en wordt begraven in de Sint Martinue kerk te Koolskamp,
Il mourut le 31 mars 1431 et est enterré dans l'église Saint-Martin de Koolskamp,
Het is ook heel gemakkelijk te bedienen, zelfs als je diep in je wordt begraven.
Il est également très facile à contrôler même lorsqu'il est enfoui profondément à l'intérieur de vous.
Luther zelf wordt begraven in de kerk, maar ik heb de markering niet zien.
Luther lui-même est enterré à l'intérieur de l'église, mais je n'ai pas vu le marqueur.
Ze leeft uit haar dagen en wordt begraven in de buurt van Dimmesdale,
Elle vit ses jours et est enterrée près de Dimmesdale,
Terwijl hun familie wordt begraven onder ondenkbaar verdriet,
Alors que leur famille est enterré sous peine impensable,
de familie geeft de wens te kennen dat het in een witte kist wordt begraven.
la famille manifeste le désir qu'il soit enterré dans un cercueil blanc.
De eigen capitulatie voor de grote patronale offensieven wordt begraven onder de 'volkswil'.
La capitulation des dirigeants devant les grandes offensives patronales est enterrée sous la« volonté du peuple».
Als een haak diep in maw van grote esox wordt begraven, gebruik een haaksnijder om het dier vrij te geven.
Si un crochet est enterré profondément dans la gueule de grand esox, utilisez un coupeur de crochet pour libérer la bête.
Volgens de legende, Atlantis leed een weinig benijdenswaardige lot, en het wordt begraven onder water met al haar rijkdom.
Selon la légende, Atlantis a subi un sort peu enviable, et il est enterré sous l'eau avec toutes ses richesses.
Ik zorg dat ze wordt begraven met gepast respect, dat haar naam wordt gezuiverd.
Je ferai en sorte qu'elle soit enterrée, qu'elle ait son nom sur sa tombe.
Als u onder de dagelijkse rommel van het leven wordt begraven, altijd benieuwd zijnd waar u"dat vloekding" zet, verder gelezen.
Si vous êtes enterré sous l'image de fond quotidienne de la vie, se demandant toujours où vous avez mis"que la fichue chose", a lu dessus.
iemand soms dagenlang bewusteloos kan zijn… wordt begraven en dood wordt verklaard.
une personne pouvait être inconsciente, pendant des jours, et être enterrée, prise pour morte.
En hij oefent deze bevoegdheid uit zodat Rachel wordt begraven in het familiegraf.
Et il exerce se pouvoir afin de faire autorité pour que Rachel soit enterrée dans la concession familiale.
Nou, ik dacht dat je die dode kat zou meenemen rond middernacht op de dag dat een zondaar wordt begraven.
Si on emmène ce chat mort, á minuit, lá où un pécheur vient d'être enterré.
Ik moet kleding uitzoeken waarin mijn baby wordt begraven, en ik weet niet
J'ai besoin d'acheter des vêtements pour l'enterrement de mon bébé et je sais pas
André Maginot overlijdt op 7 januari 1932 aan tyfus en wordt begraven te Revigny-sur-Ornain op 10 januari nadat hij eerder die dag een staatsbegrafenis kreeg in het Hôtel des Invalides.
Il meurt dans la nuit du 7 janvier 1932 de fièvre typhoïde et est inhumé à Revigny-sur-Ornain le 10 janvier après célébration d'un deuil national.
Hij wordt begraven in de crypte van «zijn»
Il est enseveli dans la crypte de«son»
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0572

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans