WORDT GENOMEN - vertaling in Frans

est prise
prise
inname
gebruik
stopcontact
stekker
grip
aansluiting
opname
greep
contactdoos
plug
est adoptée
est prélevé
est pris
soit adoptée

Voorbeelden van het gebruik van Wordt genomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het besluit wordt genomen binnen zes maanden na de indiening van het verzoek met de in lid 1,
Ladite décision est adoptée dans les six mois qui suivent la présentation de la demande
Dit besluit inzake de voor deze actie toegewezen begrotingskredieten wordt genomen door de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse procedure.
La décision d'affecter des crédits à cette action sera prise par l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure annuelle.
Hij moet evenwel worden gehoord alvorens een beslissing wordt genomen en over het algemeen zal zijn mening worden gerespecteerd.
Il doit cependant être entendu avant qu'une décision soit adoptée et son avis sera en général respecté.
Het besluit om betalingen op te schorten wordt genomen door de Raad op voorstel van de Commissie.
La décision de suspendre les paiements est adoptée par le Conseil, sur proposition de la Commission.
Totdat een communautair besluit wordt genomen, mogen de Lid-Staten de maatregelen handhaven voor de invoer en het in het verkeer brengen op hun grondgebied.
Jusqu'au moment où une décision communautaire sera prise, les États membres peuvent maintenir les mesures régissant l'importation et la mise en circulation sur leur territoire.
De Lid-Staten dragen er zorg voor dat een met redenen omkleed besluit over een dergelijk verzoek binnen 90 dagen wordt genomen en aan de aanvrager medegedeeld.
Les États membres veillent à ce qu'une décision motivée sur toute demande de ce type soit adoptée et communiquée au demandeur dans un délai de quatre-vingt-dix jours.
meer het geval wanneer de eindbeslissing van het collegiaal orgaan in de taal van dat taalgebied wordt genomen.
la décision finalement prise par l'organe collégial est adoptée dans la langue de la région.
De beslissing over de financiële steun wordt genomen door de Commissie, die daarin wordt bijgestaan door een Comité dat de tenuitvoerlegging van deze maatregelen zal volgen.
La décision de concours financier sera prise par la Commission, assistée par un comité qui suivra la mise en œuvre de ces mesures.
Het daartoe strekkende besluit wordt genomen in de eerste vergadering van de districtsraad volgend op de mededeling van het besluit van de gemeenteraad.
En l'espèce, la décision sera prise au cours de la première réunion du conseil de district suivant la communication de la décision du conseil communal.
Het is daarom belangrijk alle deuren op te houden tot de beslissing over 23 dagen in Kopenhagen wordt genomen.
Il est donc important de ne fermer aucune porte avant la décision qui sera prise dans 23 jours à Copenhague.
In de eerste plaats wil ik vragen wanneer een definitief besluit wordt genomen over de vestigingsplaats van de politieacademie.
Je voudrais savoir premièrement quand sera prise la décision finale concernant le choix du siège de l'Académie européenne de police.
Het EU-besluit om een politieoperatie te beëindigen, wordt genomen na overleg met de deelnemende landen.
La décision de l'UE de mettre fin à l'opération sera prise après consultation des pays qui apportent une contribution.
de foto wordt genomen.
la photo sera prise.
Het tijdstip waarop het jaarlijks vakantieverlof wordt genomen, wordt in overleg met de directeur vastgelegd.
Le moment où sera pris le congé annuel est fixé en accord avec le directeur.
Indien aanwezig, Röntgenfoto wordt genomen om het type epulis classificeren
Si elle est présente, Radiographies seront prises pour classifier le type d'épulis
De beslissing over de aanvraag tot ontheffing wordt genomen binnen een termijn van zestien maanden na de indiening van de aanvraag.
La décision sur la demande d'exemption doit être prise dans un délai de seize mois après son introduction.
Aanpak: Een strenge reeks stappen wordt genomen, van de analyse van de situatie naar de uitvoering van de strategie.
Approche: Un ensemble rigoureux de phases sont pris en compte, de l'analyse de la situation à la mise en oeuvre de la stratégie.
Het onderhavige speciaal verslag in aanmerking wordt genomen als bijdrage tot de door de Commissie op te stellen evaluatie halverwege van de wijze waarop het melkquotastelsel zich ontwikkelt.
Le présent rapport spécial soit pris en considération comme contribution à l'examen à mi-parcours de la Commission sur l'évolution du régime des quotas laitiers.
Deze beslissing wordt genomen in overeenstemming met deze Overeenkomst en de van toepassing
Les décisions du tribunal seront prises conformément aux dispositions du présent Accord
Het besluit van de algemene vergadering wordt genomen volgens de ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 78/855/EEG vastgestelde nationale voorschriften.
La décision de l'assemblée générale doit être prise dans les conditions prévues par les dispositions nationales adoptées en application de l'article 7 de la directive 78/855/CEE.
Uitslagen: 1412, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans