WORDT ONTZEGD - vertaling in Frans

priver
ontnemen
beroven
ontzeggen
onthouden
te beroven
wordt ontzegd
est refusé
se voient refuser
worden ontzegd
est interdit
privant
ontnemen
beroven
ontzeggen
onthouden
te beroven
wordt ontzegd
est refusée
privés
ontnemen
beroven
ontzeggen
onthouden
te beroven
wordt ontzegd

Voorbeelden van het gebruik van Wordt ontzegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het recht op uitkeringen wordt ontzegd op grond van de bepalingen van dit besluit.
le droit aux allocations est refusé sur base des dispositions du présent arrêté.
Bij de zaken die ikzelf behandel, lijkt het grootste probleem te zijn de gevallen waar ouders hun omgangsrecht wordt ontzegd door de ouder die de voogdij over het kind heeft.
Le plus gros problème- d'après le nombre d'affaires qui ont été portés à ma connaissance- semble être dû au fait que des parents se voient refuser les droits de visite par le parent qui a la garde des enfants.
waartoe de toegang wordt ontzegd; en.
auxquelles l'accès est interdit; et.
waartoe de toegang wordt ontzegd; en.
auxquelles l'accès est interdit; et.
muis verging, en aan de bespottelijke conclusies van het onderzoek, waarin de ramp aan overmacht wordt toegeschreven, waardoor de nabestaanden elke schadevergoeding voor het verlies van hun geliefden wordt ontzegd.
du Derbyshire et les conclusions grotesques de l'enquête qui a qualifié ce naufrage de désastre naturel, privant ainsi les familles d'un juste dédommagement pour la perte de leurs proches.
Het hierboven beschreven gedrag kan leiden tol discriminatie van de ondernemingen aan wie het gebruik van die informatie wordt ontzegd in strijd met artikel 86, tweede alinea, onder c.
Le comporrement décrit ci-avant pourrait entraîner une discrimination à l'encontre des entreprises auxquelles l'utilisation de cette information est refusée en violation de l'article 86 point c.
geven wat deze zijn, waardoor ons de mogelijkheid wordt ontzegd om zijn kritiek tijdig te beantwoorden/ verdedigen.
sans indiquer de quoi il s'agit, nous privant ainsi de la possibilité d'une réponse/ défense opportune à sa critique.
toestemming door de gebruiker wordt ontzegd.
sauf si l'autorisation est refusée par l'utilisateur.
wensen te zien dat hen thans door de Kroatische autoriteiten in Bosnië wordt ontzegd.
que nous voulons la libre circulation des personnes qui est refusée par les autorités croates en Bosnie.
Het stemrecht ten voordele van kandidaten die op Belgische lijsten staan wordt ontzegd aan de personen bedoeld in 2°,
Sont privées de leur droit de vote en faveur de candidats figurant sur des listes belges les personnes visées au 2° qui,
hun bijgevolg het recht op vrijheid wordt ontzegd, enkel omdat zij minder banden met het rechtsgebied hebben.
sont, de ce fait, privées de leur droit à la liberté, simplement parce qu'elles ont moins de liens avec le pays.
naar geslacht worden gescheiden ter voorkoming van ouderschap, hetgeen alle subnormale personen wordt ontzegd.
dans des colonies de surveillance spéciales où ils sont séparés par sexes pour empêcher la procréation, qui est interdite à tous les anormaux.
We kunnen niet aanvaarden dat meisjes en vrouwen toegang wordt ontzegd tot informatie over familieplanning, hiv-preventie en zorg voor moeder en kind.
Nous ne pouvons pas accepter que l'on refuse à des filles et des femmes l'accès à l'information sur le planning familial, la prévention du sida et les soins à la mère et à l'enfant.
Oswaldo Payá Sardiñas, systematisch de vrijheid wordt ontzegd om Cuba te verlaten en gevolg te geven
lauréat du Prix Sakharov du Parlement européen en 2002, s'est vu refuser systématiquement la liberté de quitter Cuba
het voordeel van die dienstverlening hun wordt ontzegd in het tweede geval.
le bénéfice de cette aide leur est dénié dans le second cas.
het gaat er in dit verslag niet om dat aan iemand op een bepaalde manier de toegang tot het internet wordt ontzegd.
éviter une fois pour toutes tout malentendu. Il n'est pas question dans ce rapport d'interdire à quiconque l'accès à l'internet.
waarbij de bepalingen op grond waarvan deze schepen de toegang tot de Europese wateren wordt ontzegd, worden aangescherpt.
seront prises à l'égard de navires sous-normes, en renforçant les dispositions visant leur interdiction dans les eaux communautaires.
de bevolking de toegang tot medische verzorging en tot basisdiensten wordt ontzegd.
l'accès aux traitements médicaux et aux services de base y serait empêché.
De Portugese vrouwen zijn niet de enigen aan wie het recht op vrije abortus wordt ontzegd; hetzelfde geldt voor de Ierse,
Les femmes portugaises ne sont pas les seules à se voir refuser le droit d'avorter librement. Les Irlandaises, les Maltaises
apps die u toegang wordt ontzegd tot dan Market Unlocker is alleen voor uw hulp in de zaak gebracht krijgen.
vos jeux préférés et des applications que vous voient refuser l'accès à marché alors Unlocker vient d'être apporté votre aide en la matière.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.1001

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans