ZAL FUNCTIONEREN - vertaling in Frans

fonctionnera
werken
functioneren
draaien
lopen
opereren
bedienen
fungeren
lukken
werking
fonctionnement
werking
functioneren
bediening
functie
werkwijze
exploitatie
werken
functionering
verrichting
functionaliteit
fonctionnel
functioneel
functional
praktisch
functioneert
werkende
fonctionner
werken
functioneren
draaien
lopen
opereren
bedienen
fungeren
lukken
werking

Voorbeelden van het gebruik van Zal functioneren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chambre d'Hôtes kan niet garanderen dat de website zonder fout of onderbreking zal functioneren.
Chambre d'Hôtes ne peut pas assurer un fonctionnement du site sans erreur ou sans interruption.
de software vrij van fouten is of zonder onderbrekingen zal functioneren.
le logiciel soit exempt d'erreurs ou qu'il fonctionne sans interruption.
Maar er zijn een aantal regio's in China waar het bedrijf niet kan garanderen dat de VPN zal functioneren.
Cela dit, il existe des régions de Chine où l'entreprise est dans l'impossibilité de garantir le bon fonctionnement du VPN.
de carburateur altijd zal functioneren zodra u deze op uw auto monteert.
assure également qu'il fonctionnera toujours lorsque vous le montez sur votre voiture.
het Parlement na het jaar 2000 verder zal functioneren.
le Parlement continuera à fonctionner après l'an 2000.
Hirai zal functioneren als co-CEO van Sony Pictures
Hirai fonctionnera comme co-directeur général de Sony Pictures
Of de gemeenschappelijke markt behoorlijk zal functioneren, hangt voor een groot deel af van de totstandbrenging van een grote interne markt in een Gemeenschap die de meeste van haar deuren naar de wereld heeft geopend.
Le bon fonctionnement du marché commun repose pour une partie essentielle sur l'établissement d'un grand marché intérieur dans une communauté largement ou verte sur le monde.
uw site zal functioneren, zelfs als het verandert in een grote geld genereren van commerciële business
votre site fonctionnera même si elle se transforme en une grande entreprise commerciale générer de l'argent
Het bedrijf zal functioneren als een moderne start-up met een platte organisatiestructuur,
L'entreprise fonctionnera comme une start-up moderne avec des hiérarchies horizontales
Kon de database niet openen. U kunt digiKam niet zonder een werkende database gebruiken. digiKam zal nu proberen te starten, maar zal niet functioneren. Controleer de database-instellingen in het configuratiemenu.
Impossible d'ouvrir la base de données. Vous ne pouvez utiliser digiKam sans une base de données de travail. digiKam va essayer de redémarrer maintenant, mais il ne sera pas fonctionnel. Veuillez vérifier la configuration de la base de données dans le menu de configuration.
het Gemeenschapsrecht op zodanige wijze door de douane wordt toegepast dat de interne markt ook in een uitgebreide Gemeenschap correct zal functioneren.
les douanes appliquent la législation communautaire de façon à continuer d'assurer le bon fonctionnement du marché unique dans une Communauté élargie.
de interne markt alleen goed zal kunnen functioneren- of, zo u wilt, beter zal functioneren- als de BTW wordt geheven aan de bron.
le marché intérieur ne fonctionnera bien- ou fonctionnera mieux, si vous préférez- que lorsque la TVA sera prélevée dans le pays d'origine.
Hoofddoelstelling van het programma is ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht op zodanige wijze door de douane wordt toegepast dat de interne markt ook in een uitgebreide Gemeenschap correct zal functioneren.
Le programme vise essentiellement à ce que les douanes appliquent la législation communautaire de façon à continuer d'assurer le bon fonctionnement du marché unique dans une Communauté élargie.
elementaire vraag waarmee wij worden geconfronteerd is dus hoe de Unie goed zal kunnen functioneren wanneer zij 20, 25 of zelfs 30 lidstaten zal tellen.
fondamentale, à laquelle nous sommes confrontés est de savoir comment l'Union pourra bien fonctionner lorsqu'elle comptera 20, 25 voire 30 Etats membres.
het algemene beleidskader te specificeren waarbinnen het register zal functioneren.
de mettre en place le cadre de politique générale dans lequel le registre fonctionnera.
dit heeft het Parlement reeds vóór Amsterdam gezegd- de dubbele constructie: hoge vertegenwoordiger- commissaris van Buitenlandse Zaken niet zal functioneren.
l'a dit le parlement avant Amsterdam- la double construction Haut Représentant pour la PESC/Commissaire aux relations extérieures ne pourra pas fonctionner.
het kader inzake openbare orde te specificeren waarbinnen het register zal functioneren.
mettre en place le cadre de politique générale dans lequel le registre fonctionnera.
tevens de Gemeenschap beter zal kunnen functioneren doordat deze herhaalde crises tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit vermeden kunnen worden.
permettre à la Communauté de mieux fonctionner, en évitant ces crises à répétition entre les deux branches de l'autorité budgé taire.
na iTunes restauratie, uw iPad zal functioneren alsof je het nu gekocht.
votre iPad fonctionnera comme si vous l'avez acheté maintenant.
deze toepassing kan installeren, maar zal niet functioneren.
cette application peut installer, mais ne fonctionnera pas.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.068

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans