ZAL ONTKENNEN - vertaling in Frans

niera
ontkennen
negeren
ontkenning
worden ontkend
loochenen
verloochenen zou
ontzeggen
ontkend worden
nierai
ontkennen
negeren
ontkenning
worden ontkend
loochenen
verloochenen zou
ontzeggen
ontkend worden
nie
ontkennen
negeren
ontkenning
worden ontkend
loochenen
verloochenen zou
ontzeggen
ontkend worden
nier
ontkennen
negeren
ontkenning
worden ontkend
loochenen
verloochenen zou
ontzeggen
ontkend worden

Voorbeelden van het gebruik van Zal ontkennen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zal niet ontkennen dat ik 'n collegebaan wil maar ik riskeer mijn huidige baan niet.
Je ne nie pas que j'aimerais un emploi à l'université, mais je ne risquerai pas celui que j'ai déjà.
Ik zal niet ontkennen dat er vele goede dingen zijn waaraan we ons geld kunnen besteden
Je ne nierai pas qu'il y a beaucoup de choses à financer et qu'il s'agit comme
Terwijl ik mijn schuld niet zal ontkennen in zijn einde, de verleider draagt zo veel schuld als de verleiding.
Je ne nie pas ma responsabilité dans sa mort, le tentateur est aussi coupable que le tenté.
Weet dan dat ik dit gesprek altijd zal ontkennen.
sachez juste que je nierai avoir eu cette conversation.
Ik zal niet ontkennen dat elke keer dat 'n druggebruiker 'n naald in z'n arm steekt hij ook 'n nagel in z'n kist slaat.
Je ne nie pas qu'à chaque fois qu'un putain de drogué se pique, il se rapproche un peu plus de la tombe.
Mijnheer de Voorzitter, geachtecollega's, niemand zal ontkennen dat er moet worden gestreefd naar een grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Monsieur le Président, chers collègues, nul ne conteste qu'il faille tendre à une plus grande équité entre les hommes et les femmes.
Dit zal ontkennen elke toegang tot uw PST-bestand
Cela va nier tout accès à votre fichier PST
Niemand zal ontkennen dat het instinkt voor elk dier van het hoogste belang is.
Nul ne contestera que les instincts ne soient de la plus haute importance pour chaque animal.
Niemand zal ontkennen dat er geen woord over de film kan gezegd worden zonder
Nul doute qu'on ne pourra rien lire,
Niemand zal ontkennen dat de OVSE tijdens de koude oorlog een belangrijke rol heeft gespeeld bij de instandhouding van de stabiliteit in Europa.
Personne ne contestera que l'OSCE a, au cours de la guerre froide, joué un rôle important dans le maintien de la stabilité en Europe.
En ik zal niet ontkennen dat ik hier zelf blij van word. Maar dat is niet het belangrijkste hier.
Et je ne peux pas nier le fait que je me délecte de le voir ainsi, mais ce n'est pas ça qui m'inquiète le plus.
U hebt hem onderzocht in het middeleeuws Italiaans… en ik zal niet ontkennen dat zijn uitspraak… bewonderenswaardig is.
Vous lui avez parlé dans un italien primitif et je ne renierai pas que son langage est… admirable.
Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat niemand hier zal ontkennen dat de Top van Doha belangrijk was, niet alleen voor de Europese Unie, maar voor de gehele wereld.
Madame la Présidente, je crois que personne ici ne niera que le sommet de Doha était un événement politique important, non seulement pour l'Union européenne mais pour le monde entier.
Hud… en ik zal niet ontkennen dat ik het fijn vind…
Hud… et je ne nierai pas que j'adore ça,
Ik zal niet ontkennen dat er kwaad bloed tussen Brandmeester Welch en mijzelf is…
Je ne nie pas qu'il y a eu de la rancoeur entre le lieutenant welch
mijnheer de commissaris, niemand zal ontkennen dat de verkiezingen in Albanië een heel belangrijke stap waren op weg naar een langzame
il ne fait aucun doute que les élections en Albanie étaient un pas très important à accomplir pour entreprendre un lent,
Niemand zal ontkennen dat landen op dit terrein kunnen profiteren van een wederzijdse samenwerking, maar dat betekent niet dat we hier plotseling
Personne ne nie le fait que cela constitue un domaine dans lequel les pays peuvent profiter d'une collaboration mutuelle
Wanneer vandaag niemand nog zal ontkennen, dat het programma van de NVA de belangen van de Vlaamse ondernemers vertegenwoordigt,
Si plus personne n'ignore aujourd'hui que le programme de la NVA est celui du patronat flamand,
Ik zal niet ontkennen dat een aantal van onze lidstaten nog steeds problemen zullen ondervinden,
Je ne méconnais pas les difficultés qui peuvent encore exister pour certains de nos États membres,
Hoewel de veranderingen die op dit moment plaatsvinden in Mexico goed ontvangen worden, zal niemand ontkennen dat er nog heel wat werk aan de winkel is.
Si les changements qui sont en train de se produire au Mexique sont favorablement accueillis, il ne fait pas de doute qu'il reste encore de nombreuses réformes à mettre en œuvre.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.055

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans