ZAL STEMMEN - vertaling in Frans

votera
stemmen
stemming
aannemen
een stem
voterai
stemmen
stemming
aannemen
een stem
voterait
stemmen
stemming
aannemen
een stem
voteront
stemmen
stemming
aannemen
een stem
le vote
de stemming
de stem
stemmen
de aanneming
het stemgedrag

Voorbeelden van het gebruik van Zal stemmen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is de reden waarom de Fractie Unie voor Europa voor de ontwerpaanbeveling van de heer Simpson zal stemmen.
C'est pourquoi le groupe UPE votera en faveur du projet de M. Simpson.
Dat verklaart ook mede waarom deze groep meer geneigd is te kiezen voor een meertalige school en ook eerder voor tweetalige lijsten zal stemmen bij verkiezingen.
Ce constat contribue à expliquer pourquoi ce groupe est davantage enclin à opter pour une école plurilingue et à voter pour une liste bilingue aux élections.
De reden is dat wanneer de PPE/DE-Fractie dit amendement er niet door krijgt, die fractie tegen het hele verslag zal stemmen.
Si le groupe du PPE-DE ne réussit pas à faire passer cette proposition, il votera contre l'ensemble du rapport.
het is een kwestie van weken, tot de parochieraad zal stemmen over Sweetlove House.
quelques semaines avant que le conseil de la paroisse ne vote au sujet de Sweetlove House.
dit Huis deze week over een verslag zal stemmen dat het Verdrag van Lissabon zal bekrachtigen.
au cours d'une semaine où cette Assemblée se prononcera sur un rapport approuvant le traité de Lisbonne.
Voorzitter van de Commissie.-( EN) Commissaris Malmström kan niet voorspellen hoe het Parlement zal stemmen.
Président de la Commission.-(EN) La commissaire Malmström ne peut préjuger du vote du Parlement.
Ik hoop dan ook dat dit Parlement voor het amendement zal stemmen dat ik namens mijn fractie over dit probleem heb ingediend en ik dank mevrouw
J'espère donc que ce Parlement votera l'amendement que j'ai présenté au nom de mon groupe sur ce problème
Tot slot hoop ik dat dit Parlement voor een goede resolutie over klimaatverandering zal stemmen, en ik hoop dat we de amendementen zullen verwerpen die ingediend waren door de Parlementsleden van de oppositie die alleen maar tot doel lijken te hebben onze toezeggingen af te zwakken.
Enfin, j'espère que cette Assemblée votera pour une bonne résolution sur le changement climatique, et j'espère que nous rejetterons les amendements présentés par des députés du camp adverse qui veulent édulcorer nos engagements.
Dat is een van de redenen waarom ik met overtuiging vóór deze ideeën zal stemmen: het beginsel van non-discriminatie kan echter niet worden gehandhaafd,
C'est l'une des raisons pour lesquelles je voterai avec conviction pour ces idées: le principe de non-discrimination ne peut toutefois pas être soutenu,
de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, niet voor de kandidatuur van de heer Barroso zal stemmen.
la Gauche unitaire européenne- Gauche verte nordique, ne votera pas en faveur de la candidature de M. Barroso.
Ik heb begrepen dat het Parlement in oktober zal stemmen over een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting voor
J'ai cru comprendre que le Parlement voterait en octobre sur un projet de budget rectificatif
om voor dit historische gebouw te verklaren dat ik niet zal stemmen om het embargo tegen Cuba op te heffen, tenzij de Cubaanse regering
devant ce bâtiment historique, que je ne voterai pas pour lever l'embargo sur Cuba à moins
dat ook mijn fractie tegen de amendementen van de PPE-DE-Fractie zal stemmen en ik ben het ook niet eens met de argumenten van de heer Casini.
je voudrais dire que mon groupe votera également contre les amendements avancés par le groupe PPE-DE, et que je suis également en désaccord avec les arguments de M. Casini.
Ik hoop dat niet enkel een meerderheid van de leden voor deze amendementen zal stemmen, maar dat alle leden dat zullen doen- al kan de behandeling in de commissie op het tegenovergestelde duiden.
J'espère à présent que non seulement une majorité des députés voteront pour les amendements, mais que tous les députés le feront- même si les délibérations de la commission juridique semblent indiquer le contraire.
Mijnheer de Voorzitter, de enige reden waarom ik niet tegen dit verslag zal stemmen is dat sommige vakbonden willen dat het wordt aangenomen, wat ik persoonlijk ook moge denken over hun beleid.
Monsieur le Président, je ne voterai pas contre ce rapport pour l'unique raison qu'un certain nombre de syndicats souhaitent son adoption, quoi que je puisse penser de leur politique.
heeft al gezegd dat zij niet voor deze voorstellen zal stemmen, zodat ze niet kunnen worden uitgevoerd.
déjà déclaré qu'il ne voterait pas en faveur de ces propositions afin qu'elles ne puissent pas être appliquées.
de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie niet voor deze Commissie zal stemmen. Tegelijkertijd bieden wij u onze ideeën,
vous savez très bien que le groupe des Verts ne votera pas pour cette Commission et, en même temps,
een verrassing komen dat ik voor de motie van wantrouwen zal stemmen.
Monsieur le Président, je voterai la motion de censure, ce qui n'étonnera personne dans cette Assemblée.
de Franse vertegenwoordiging betreft. Met de stemmen van elf afgevaardigden van het Franse Front National zal er namelijk waarschijnlijk een meerderheid van Franse vertegenwoordigers binnen dit Parlement zijn die morgen voor de motie van afkeuring zal stemmen.
concerne la représentation française, puisqu'avec les voix des onze députés du Front national français, il y aura probablement une majorité de représentants français dans ce Parlement qui voteront la motion de censure demain.
je niet weet, is hoe je een jury moet kiezen dat voor de doodstraf zal stemmen.
vous ne savez pas comment sélectionner un jury qui votera pour la peine de mort.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0683

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans