Voorbeelden van het gebruik van Zij opgemerkt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat dit betreft zij opgemerkt dat de bij het vorige onderzoek vastgestelde normale waarde 0,144 ecu per stuk en de gemiddelde invoerprijs FOB-Taiwan tijdens
À cet égard, il convient de noter que la valeur normale établie lors de l'enquête précédente s'élevait 0,144 écu par unité alors
is zeer laag, maar als deze te laag, zij opgemerkt dat ook het niveau van achtergrondruis of milieu verhogen.
elle est trop faible, il convient de noter que également élever le niveau de bruit de fond ou de l'environnement.
Tevens zij opgemerkt dat het Verdrag van Amsterdam er o.m. ook toe heeft geleid dat duurzame ontwikkeling thans als één van de belangrijkste EU-doelstellingen in het kader van de economische en sociale samenhang wordt beschouwd.
Il convient de souligner qu'une des avancées du traité d'Amsterdam est d'avoir fait du développement durable un des objectifs premiers de l'Union européenne en ce qui concerne sa cohésion économique et sociale.
omloop te worden gebracht, hoewel hierbij zij opgemerkt dat tot dusver geen eurogedenkmunten zijn uitgegeven.
bien qu'il convienne de noter qu'aucune pièce commémorative en euros n'a été émise à ce jour.
Hierbij zij opgemerkt dat dit krediet dient ter dekking van de uitgaven binnen de Gemeenschap,
À noter qu'il couvre les dépenses exposées à l'intérieur du territoire communautaire,
Hierbij zij opgemerkt dat dit krediet dient ter dekking van de uitgaven binnen de Gemeenschap, met uitzondering van
À noter que ce crédit couvre les dépenses exposées à l'intérieur du territoire communautaire,
Bovendien zij opgemerkt dat het exclusieve verkooprecht voor apotheken niet absoluut noodzakelijk lijkt om de in punt 21, onder a tot en met e, genoemde voordelen te genieten.
De surcroît, il convient de remarquer que l'exclusi vité en pharmacie ne paraît pas indispensable pour disposer des avantages cités ci dessus considérant(21) points a e.
Wat artikel 8 van de TERCL betreft, zij opgemerkt dat Korea heeft nagelaten deze bepaling aan de WTO te melden zoals artikel 8, lid 3,
En ce qui concerne l'article 8 de la TERCL, il a été observé que la Corée n'a pas notifié cette disposition à l'OMC en vertu de l'article 8,
Hier zij opgemerkt dat de waarde van de toxiciteitsstudies bij knaagdieren,
Il convient de noter que les études de toxicité effectuées chez les rongeurs,
Er zij opgemerkt dat in de op 25 maart 2004 aangenomen verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme is bepaald
Il convient de noter que la déclaration sur la lutte contre le terrorisme, adoptée le 25 mars 2004 par le Conseil européen,
Om te beginnen zij opgemerkt dat de verwijzende rechter uitspraak moet doen over een geval waarin een werknemerachtereenvolgens twee arbeidsovereenkomsten met twee verschillende werkgevers heeft gesloten, waarbij de eerste werkgever volledig
À titre liminaire, il convient de relever que la situation dont a à connaître la juridiction de renvoi concerne le cas d"un salarié qui a conclu successivement deux contrats de travail avec deux employeurs différents,
de voorwaarden waaronder het Parlement bevrijd is van zijn verplichting om tussentijdse rente te betalen, zij opgemerkt dat deze bepaling geen aanwijzingen bevat over de redenen die ter rechtvaardiging van het uitstel van de feitelijke datum van oplevering van het gebouw kunnen worden aangevoerd.
les conditions dans lesquelles le Parlement est libéré de son obligation de payer des intérêts intercalaires, il convient de relever que cette disposition ne comporte aucune indication quant aux causes susceptibles d'être invoquées pour justifier le report de la date d'achèvement effective de l'immeuble.
In dit verband zij opgemerkt dat, overeenkomstig het algemene beginsel van gelijke behandeling zoals vervat in het Gemeenschapsrecht,
A cet égard, il convient de noter que, conformément au principe général d'égalité de traitement inhérent au droit communautaire,
Alvorens de tweede periode in beschouwing te nemen, zij opgemerkt dat het lange-termijneffect per eenheid in de eerste regressie niet mag worden geïnterpreteerd als bewijs voor de onafhankelijkheid van de Belgische monetaire autoriteiten, omdat de rente op Schatkistcertificaten ook
Avant d'examiner la deuxième période, il convient de signaler que l'impact unitaire à long terme dans la première régression ne peut être considéré comme une preuve d'autonomie des autorités monétaires belges,
In dit verband zij opgemerkt dat de Commissie in de bestaande teksten de wijzigingen heeft verwerkt die bij Besluit 1999/468/EG van de Raad in de comitéprocedures( de" comitologie")
Dans ce contexte il convient d'observer que la Commission a incorporé dans les textes existants les modifications des procédures de« comitologie» telles qu'elles découlent de la décision 1999/468/CE,
Bovendien zij opgemerkt dat de algemene huishoudster vroege werk begint en produceert veel lawaai zonder zorg,
En outre, il convient de noter que la femme de ménage général très tôt le travail commence
Ten slotte zij opgemerkt dat de voorzitter van de permanente studiegroep in samenwerking met het secretariaat van de afdeling TEN
Enfin, il convient de signaler que, pour chacun des corridors, une fiche comportant les données de base[22] a été établie
In dit verband zij opgemerkt dat noch de klagers noch het Gerecht twijfels heeft over de verenigbaarheid met de EU-staatssteunregels van die overheidsfinanciering die zowel de openbare als de private ziekenhuizen ontvangen,
Dans ce contexte, il convient de noter que ni les plaignants ni le Tribunal n'ont émis de doutes quant à la compatibilité, avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État,
Voorts zij opgemerkt dat Givenchy op verzoek van de Commissie de clausule heeft geschrapt waarbij de toetreding
Par ailleurs, il convient d'observer que, à la demande de la Commission, Givenchy a supprimé la clause qui subordonnait l'intégration
Ten aanzien van de bewering van Korea dat de bepalingen van dit artikel van toepassing zijn op een groot aantal ondernemingen in de meest uiteenlopende takken van industrie, zij opgemerkt dat de Commissie in haar voorlopige bevindingen had geconstateerd
En ce qui concerne l'allégation des pouvoirs publics coréens selon laquelle les dispositions de cet article sont ouvertes à une grande variété d'industries, il est observé que dans ses conclusions provisoires, la Commission a constaté
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans