HEEFT OPGEMERKT - vertaling in Frans

a dit
a relevé
a noté
a souligné
a remarqué
a déclaré
a indiqué
a rappelé
a précisé
a signalé
a constaté
a affirmé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft opgemerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij heeft opgemerkt dat hij graag meer dingen op de markt zou willen zien.
Il a déclaré qu'il aimerait voir plus de produits du même genre sur le marché.
Men heeft opgemerkt dat veel patiënten met fibromyalgie verslag van het begin van de symptomen na een traumatische gebeurtenis of fysieke stress.
Il a été observé que de nombreux patients souffrant de fibromyalgie signaler l'apparition des symptômes après un événement traumatisant ou de stress physique.
President Pastrana is nu volop bezig met het zoeken naar een onderhandelingsakkoord over de beëindiging van dit conflict, dat, zoals de geachte afgevaardigde heeft opgemerkt, buitengewoon complex is.
Le président Pastrana multiplie les efforts pour trouver une solution négociée à un conflit qui, comme l'a souligné l'honorable parlementaire, est extrêmement complexe.
Men heeft opgemerkt dat de meerderheid van PicRec advertenties niets hebben te maken met de inhoud van de website die u zoekt.
Il a été observé que la majorité des publicités de PicRec n'ont rien à voir avec le contenu du site Web que vous parcourez.
Zoals de ERG heeft opgemerkt, vormt de MTR qua transparantie, eenvoud en duidelijkheid een uitstekende benchmark voor wholesale-tarieven.
Comme le GRE l'a indiqué, le MTR constitue une excellente référence de base pour les prix de gros car il procure transparence, simplicité et stabilité.
De heer Byers heeft opgemerkt dat, in het geval van het Verenigd Koninkrijk," ons hele stelsel van bedrijfsstructuren aanmerkelijk verschilt van dat in de rest van Europa.
Byers a déclaré:"les structures d'entreprise au Royaume-Uni reposent sur un système sensiblement différent par rapport au continent.
rekenen is de grondslag van het burgerschap, zoals rapporteur Marie-Thérèse Hermange heeft opgemerkt.
compter est la base effective de l'exercice de la citoyenneté, comme l'a rappelé Marie-Thérèse Hermange, notre rapporteur.
Men heeft opgemerkt dat de symptomen van focale neuropathie plotseling,
Il a été observé que les symptômes de la neuropathie focale se produisent soudainement,
Het SCF heeft opgemerkt dat recent onderzoek naar moedermelk
Le CSAH a précisé que des études récentes réalisées sur le lait
hetgeen mevrouw Vergiat heeft opgemerkt.
ce que Mme Vergiat a déclaré.
laatste overblijfsel moeten regelen, zoals de heer Lange terecht heeft opgemerkt.
ainsi dire, un dernier résidu, comme l'a déclaré pertinemment M. Lange.
We moeten er bij alle landen op aandringen dat ze het Verdrag ratificeren, zoals mevrouw Dybkjær ook al heeft opgemerkt, zodat het negende EOF in werking kan treden.
Nous devons appeler tous les pays à ratifier l'accord, ainsi que l'a déclaré Mme Dybkjær, afin de permettre l'entrée en vigueur du neuvième FED.
Zoals onze gewaardeerde ex-collega, thans fungerend voorzitter, heeft opgemerkt, zijn beslissingen over geld zelden eenvoudig.
Ainsi que l'a déclaré notre estimé ex-collègue, le président en exercice, les décisions financières le sont rarement.
Zoals u gisteren terecht heeft opgemerkt is meer Europa voor minder geld onmogelijk.
Comme vous l'avez signalé hier à juste titre, Monsieur Barroso, il n'est pas possible d'avoir plus d'Europe pour moins d'argent.
U heeft opgemerkt dat Europa ver van de burgers af staat.
Vous avez déclaré que l'Europe était très éloignée de ses citoyens et c'est en effet le cas.
Commissaris, u heeft opgemerkt dat wij energieke en doelgerichte maatregelen van de nieuwe president
Monsieur le Commissaire, vous avez dit que nous attendions du nouveau président et de la nouvelle
Zoals u terecht heeft opgemerkt, hebben wij niet genoeg geld om in de productie te kunnen investeren.
Comme vous l'avez remarqué très justement, nous n'avons pas assez d'argent pour pouvoir investir dans la production.
Wat betreft het probleem van biobrandstoffen zijn we het eens met een groot deel van wat u heeft opgemerkt.
En ce qui concerne le problème des biocarburants, nous sommes d'accord avec quasiment tout ce vous avez dit.
waarom hij gestopt werd, vertelt de Woordverhelderaar hem welke reactie hij heeft opgemerkt.).
le clarificateur de mots lui dit la réaction qu'il a notée.).
Als u gewend bent om met CVS te werken dan zal u gemakkelijk beginnen te werken met SVN; zoals u heeft opgemerkt zijn de basiscommando's erg vergelijkbaar.
Si vous êtes habitué à travailler avec CVS, vous vous adapterez facilement à SVN. Comme vous l'avez constaté, les commandes de base sont très ressemblantes.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.0552

Heeft opgemerkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans