ZORG ER DUS - vertaling in Frans

assurez-vous donc
par conséquent assurez-vous

Voorbeelden van het gebruik van Zorg er dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zorg er dus voor dat je op je lichaam een vochtregulerende stof draagt die je huid droog houdt.
Veillez donc à porter une matière régulatrice d'humidité gardant votre peau sèche.
Feedback domeinnaam is niet gratis, maar feedback zelf wel, zorg er dus voor dat u er op de gepaste manier gebruik van maakt.
Feedback n'est pas gratuit, mais les réactions mêmes le sont; veillez donc à l'utiliser de manière adéquate.
Zorg er dus voor dat je regelmatig verlucht door de de ramen open te zetten of dat je een mechanisch ventilatiesysteem laat installeren.
Vous devez donc veiller à aérer en ouvrant les fenêtres ou éventuellement aménager un système de ventilation mécanique.
Zorg er dus voor dat elke deelnemer een koptelefoon gebruikt
Donc, assurez-vous que chaque participant utilise un casque
Zorg er dus voor dat dit centrum succesvol wordt,
Donc, assurez vous du succès de ce centre,
De toekomst behoort bij jou en zorg er dus voor veilig te stellen dat die wordt wat je werkelijk wenst.
L'avenir vous appartient, alors assurez-vous que c'est ce que vous désirez vraiment.
Zorg er dus voor dat de robotstofzuiger alle stof en vuil verwijdert
Assures-toi donc que l'aspirateur robot laveur enlève toute la poussière
Zorg er dus voor dat u de nieuwkomers niet toestaat de computer te gebruiken.
Ainsi, assurez-vous que vous ne permettez pas aux utilisateurs débutants d'utiliser l'ordinateur.
Zorg er dus voor dat je jezelf en je woning voldoende beschermt door rookmelders,
Par conséquent, assurez-vous de protéger votre domicile et vous-même en disposant
Zorg er dus voor dat u alle bestanden naar een ander station terugzet en kopieert voordat u de SD-kaart formatteert.
Donc, assurez-vous de récupérer et de copier tous les fichiers sur un autre disque avant de formater la carte SD.
deze wet op dezelfde manier zorg er dus voor dat een winnaar kiezen.
celui-ci agissent de la même donc, assurez-vous de choisir un gagnant.
Zorg er dus voor dat de gegevens van minder belang zijn
Assurez-vous donc que les données sont moins importantes
Zorg er dus voor om jezelf omringen met positieve gedachten
Par conséquent, assurez-vous de vous entourer de pensées positives
Veiligheid aan boord is van het grootste belang, zorg er dus voor dat alle leden van je groep aanwezig zijn bij de rondleiding op het vaartuig,
La sécurité à bord revêt une importance capitale, alors assurez-vous que tous les membres de votre équipage sont présents au moment de la visite du bateau,
Vervoerders vragen een identiteitsbewijs met pasfoto(gewoonlijk een paspoort of rijbewijs), zorg er dus voor dat je ALTIJD vooraf aan je vertrek controleert welk soort identiteitsbewijs vereist is bij de vliegmaatschappij,
Les compagnies aériennes ou maritimes exigent la présentation d'un justificatif d'identité avec photo(généralement un passeport ou un permis de conduire), veillez donc à TOUJOURS vérifier le type de pièce d'identité requise auprès de votre compagnie aérienne
Zorg er dus altijd voor dat je alles hebt afgedrukt wat je nodig hebt
Assurez-vous donc toujours d'avoir imprimé tout ce dont vous avez besoin
Zorg er dus goed voor.
Prends-en donc bien soin. Fais-y attention.
Zorg er dus voor dat u weet hoe u op Ciprofloxacine Bayer reageert voordat u een voertuig bestuurt
Par conséquent, assurez-vous de savoir comment vous réagissez à Ciprofloxacine Bayer avant de conduire un véhicule
Zorg er dus voor dat je ze onderweg niet verliest!
Attention donc qu'il ne les perdent pas en chemin!
Zorg er dus voor dat je de zelfbeschikking van elke rijder respecteert.
Assurez-vous donc de respecter l'autodétermination de chaque coureur.
Uitslagen: 406, Tijd: 0.0552

Zorg er dus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans