ZOU KUNNEN FUNCTIONEREN - vertaling in Frans

pourrait fonctionner
kunnen functioneren
kunnen werken
peut fonctionner
kunnen functioneren
kunnen werken
puisse fonctionner
kunnen functioneren
kunnen werken

Voorbeelden van het gebruik van Zou kunnen functioneren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stofwisseling Enhancer: chlorogeenzuur is onderzocht en in sommige gevallen zou kunnen functioneren als een krachtige stofwisseling booster, verhoging van de snelheid waarmee vet
Le taux métabolique Enhancer: L'acide chlorogénique a été recherché et montré dans certains cas, il peut fonctionner comme un booster de taux métabolique puissant, augmentant la vitesse
U hebt een tablet die volledig zou kunnen functioneren om je algehele welzijn te verbeteren en ook dat is
Vous avez besoin d'une pilule qui pourrait travailler complètement pour stimuler votre bien-être général ainsi
U weet dat veel mensen voorspelden dat de Europese Commissie niet zou kunnen functioneren met 25, 27 of 28 leden en dat de Europese Unie zou worden geblokkeerd.
Dans le même ordre d'idées, ils étaient nombreux à prévoir, comme s'en rappelleront ceux d'entre vous qui suivaient ces questions à l'époque, que la Commission européenne ne serait pas capable de fonctionner avec 25, 27 ou 28 membres et que l'Union européenne serait bloquée.
wij zien niet goed in hoe dit zou kunnen functioneren.
on voit mal comment elle pourrait fonctionner.
waarin gedemonstreerd wordt hoe die openbaar aanklager in de praktijk zou kunnen functioneren.
d'un ministère public européen et expliquer comment il pourrait fonctionner dans la pratique.
echt is toegepast- heb ik al verteld dat wij een aantal suggesties hebben laten opstellen voor de wijze waarop de deelname van de Gemeenschap aan nationaal uitgevoerde programma' s zou kunnen functioneren.
qui n'est jamais réellement entré en application, nous avons fait préparer une série de suggestions sur la manière concrète dont pourrait fonctionner la formule de la participation de la Communauté à des programmes nationaux exécutés conjointement.
het stelsel van invoercertificaten zonder deze regel niet goed zou kunnen functioneren.
le régime des certificats d'importation ne pourrait fonctionner correctement.
Acht het niet mogelijk, dat een dergelijk stelsel zou kunnen functioneren zonder nauwe coördinatie van het begrotingsbeleid van de lid-staten, om het verband met een monetair beleid, dat op stabiliteit gericht is,
Ne peut concevoir qu'un tel système puisse fonctionner sans une étroite coordination des politiques budgétaires pour garantir la cohérence avec la politique monétaire axée sur la stabilité
de gemoderniseerde EU-instellingen per januari 2009 zouden kunnen functioneren(…).
les institutions rénovées devront pouvoir fonctionner en janvier 2009.
het EMS-II behoorlijk zal kunnen functioneren.
le SME II pourra fonctionner convenablement.
PHARE zal kunnen functioneren op basis van een indicatieve meerjarenplanning voor de komende vijfjaar 1995-1999.
PHARE pourra opérer sur la base d'une programmation pluriannuelle indicative portant sur les cinq prochaines années 1995-1999.
de interne markt alleen goed zal kunnen functioneren- of, zo u wilt, beter zal functioneren- als de BTW wordt geheven aan de bron.
le marché intérieur ne fonctionnera bien- ou fonctionnera mieux, si vous préférez- que lorsque la TVA sera prélevée dans le pays d'origine.
de hiervoor vermelde personen of diensten optimaal zouden kunnen functioneren.
les services mentionnés ci-dessus puissent fonctionner de manière optimale.
moet nu de vraag worden beantwoord hoe de Commissie doeltreffend zal kunnen functioneren met 28 leden, of zelfs meer
la question à laquelle il faut répondre maintenant est de savoir comment la Commission pourra fonctionner efficacement avec 28 membres,
het Europees Spoorwegbureau net zo zal kunnen functioneren als het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid of het Europees Agentschap
l'Agence ferroviaire européenne soit capable de fonctionner selon les mêmes critères que l'Agence européenne pour la sécurité maritime
de grote interne markt, die door zijn interne samenhang als geïntegreerde markt zal kunnen functioneren.
du grand marché intérieur, dont l'interconnexion lui permettra de fonctionner en tant que marché intégré.
Bovendien heeft de Commissie niet overtuigend laten zien hoe het voorgestelde systeem in de praktijk zou kunnen functioneren.
Le Comité estime également que la Commission n'a pas montré de manière convaincante comment le système proposé pourrait fonctionner dans la pratique.
De interne markt is op zich al een politieke constructie die niet zou kunnen functioneren zonder adequate politieke structuren.
Le Marché unique est lui-même une construction politique qui ne pourrait fonctionner sans les structures politiques adéquates.
een progressieve Republikeinse Partij in die rol zou kunnen functioneren.
qu'un Parti Républicain progressif pourrait fonctionner dans ce rôle.
Het impliceert dat deze pil in twee technieken zou kunnen functioneren tot gewichtsvermindering proces bij te staan.
Cela implique que cette pilule pourrait fonctionner dans deux techniques pour aider processus de réduction de poids.
Uitslagen: 605, Tijd: 0.0729

Zou kunnen functioneren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans