AANKNOPEN - vertaling in Spaans

establecer
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
entablar
aangaan
aan te gaan
voeren
opbouwen
te beginnen
aanknopen
treden
te starten
te openen
iniciar
starten
beginnen
initiëren
inleiden
aangaan
het opstarten
de start
inleiding
aanvang
openen
establecimiento
accommodatie
hotel
vestiging
oprichting
vaststelling
instelling
inrichting
pension
pand
etablissement
el inicio
het begin
de start
de aanvang
starten
het opstarten
de opening
de inleiding
uitbreken
de oprichting
de initiatie

Voorbeelden van het gebruik van Aanknopen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gaat om de maatschappelijke verhoudingen die de mensen aanknopen in de productie van hun materiële bestaan.
Son las relaciones sociales que los hombres establecen en la producción de su vida material.
Dit Chakra is verantwoordelijk voor relaties die wij met anderen en vooral met een groep aanknopen.
Por medio de este chakra se muestra qué tipo de relaciones establecemos con otros y, sobre todo, en grupo.
De EU ondersteunt ook de inspanningen van de Colombiaanse regering voor het aanknopen van vredesbesprekingen met de illegale gewapendegroeperingen en het versterken van de rechtsstaat inhet land.
Además, la UE apoya las actuaciones del Gobiernocolombiano dirigidas a mantener negociaciones depaz con los grupos armados ilegales y a reforzar elcumplimiento de la ley en todo el país.
Ik wil aanknopen bij een debat dat wij gisteren hebben gevoerd over nucleaire veiligheid in Oost-Europa.
Quisiera asociarla con el debate de ayer sobre seguridad nuclear en Europa del Este.
De leden dienen de Raad voor de handel in diensten in kennis te stellen van bestaande regelingen en van het aanknopen van onderhandelingen voor nieuwe regelingen.
Los miembros deben notificar al Consejo del comercio de servicios los acuerdos existentes y siinician negociaciones de acuerdosnuevos. nuevos.
Toestemming tot het aanknopen van diplomatieke betrekkingen tussen twee Staten houdt in toestemming tot het aanknopen van consulaire betrekkingen.
El consentimiento otorgado para el establecimiento de relaciones diplomáticas entre dos Estados implicará el consentimiento para el establecimiento de relaciones consulares.
ze moeten ook opnieuw aanknopen bij de tribale cultuur.
también tienen que anudar otra vez con la cultura tribal.
Toestemming tot het aanknopen van diplomatieke betrekkingen tussen twee Staten houdt in toestemming tot het aanknopen van consulaire betrekkingen, tenzij anders is bepaald.
El consentimiento otorgado para el establecimiento de relaciones diplomáticas entre dos Estados implicará, salvo indicación en contrario, el consentimiento para el establecimiento de relaciones consulares.
Met betrekking tot het economische aspect zien wij dus geen problemen en risico's die het aanknopen van onderhandelingen over toetreding van Kroatië belemmeren.
Por tanto, desde el punto de vista económico no vemos problemas ni riesgos en el inicio de las negociaciones con Croacia para su adhesión.
zoeken van partners voor het aanknopen van economische en commerciële relaties.
busca socios para establecer relaciones económicas y comerciales.
dat zich stelt aan de vooravond van het aanknopen van betrekkingen tussen onze Gemeenschap
se plantea el problema en vísperas de que se establezcan relaciones entre nuestra Comunidad
Het mandaat voorziet ook in het aanknopen en onderhouden van contacten met de andere bevoegde internationale
El mandato dispone igualmente establecer y mantener contactos con los otros actores internacionales
Regio's die niet per se aangrenzend zijn, kunnen daarmee betrekkingen aanknopen die tot het uitwisselen van ervaring kunnen leiden
Permite a regiones no necesariamente contiguas establecer relaciones que pueden desembocar en intercambios de experiencias
Ik noem voorts het starten van onderhandelingen over een overeenkomst inzake wetenschap en technologie en het aanknopen van een dialoog en aan samenwerking inzake de strijd tegen de georganiseerde misdaad,
Quiero mencionar, además, el inicio de las negociaciones sobre un acuerdo en temas de ciencia y tecnología y entablar un diálogo y en la colaboración en asuntos como la lucha contra el crimen organizado,
En ook al kan een versterking van de relaties die Europa met Turkije kan aanknopen inderdaad wenselijk lijken om geopolitieke redenen, het is absurd
Si bien puede parecer deseable, en efecto, por razones geopolíticas, fortalecer las relaciones que Europa puede entablar con Turquía, es absurdo situarlas en el marco de las estructuras de la Unión
er nu in de eerste plaats om dat we ook met deze drie officiële diplomatieke betrekkingen aanknopen.
se trata ahora también de establecer relaciones diplomáticas oficiales con estos tres Estados.
de eventuele formulering van aanbevelingen met het oog op het aanknopen van onderhandelingen aan het Gemengd Comité opdragen.
examinar esta solicitud y que, en su caso, les formule recomendaciones, particularmente con el fin de iniciar negociaciones.
in het bijzonder met het oog op het aanknopen van onderhandelingen.
especialmente con el fin de entablar negociaciones.
de naleving van het internationale recht een essentiële voorwaarde vormen voor het aanknopen van normale betrekkingen met de Europese Gemeenschap.
de los principios del derecho internacional son una condición esencial para el establecimiento de relaciones normales con la Comunidad Europea.
haar lidstaten worden aangemoedigd om met de Verenigde Staten van Amerika consensus te bereiken over een te volgen beleid voor het aanknopen van strategische betrekkingen met China.
la Unión Europea y a los Estados miembros a establecer una política consensuada con los Estados Unidos de América para establecer una relación estratégica con China.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.1092

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans