AKTEN - vertaling in Spaans

actos
daad
handeling
act
besluit
akte
evenement
actie
heterdaad
plekke
ceremonie
instrumentos
instrument
middel
werktuig
hulpmiddel
akte
gereedschap
actas
akte
act
verslag
proces-verbaal
procesverbaal
toetredingsakte
acte
notulen
documentos
document
paper
stuk
papier
verhandeling
escrituras
schrijven
schrift
handschrift
boek
akte
schriftgedeelte
script
tekst
bijbel
schriftteksten
hechos
feit
gedaan
gemaakt
inderdaad
eigenlijk
aangedaan
feite
laten
gebeurd
verricht
acto
daad
handeling
act
besluit
akte
evenement
actie
heterdaad
plekke
ceremonie
instrumento
instrument
middel
werktuig
hulpmiddel
akte
gereedschap
akten

Voorbeelden van het gebruik van Akten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verliet hij zijn landgoed inclusief alle akten, rekeningen, en schulden,
dejó su patrimonio, incluyendo todas las escrituras, las cuentas y deudas,
deel de betalingen tot de laatste betaling wanneer u naar notaris en akten ondertekend gaat.
el pago final cuando usted va a notario y escrituras firmadas.
verhandelbare obligaties of papieren, akten, effecten of andere waardevolle spullen.
documentos negociables, escrituras, títulos u otros objetos de valor.
waaronder gerechtelijke documenten, akten en eigenaren.
incluidos documentos judiciales, escrituras y propietarios.
De statuten van de Vereniging van Eigenaren(of inschrijving in het Vastgoedregister van de akten voor voltooide nieuwbouw met horizontale scheidingen).
Los Estatutos de la Asociación de Propietarios(o inscripción en el Registro de Propiedad de las escrituras de cualquier edificio nuevo, terminado y dividido horizontalmente).
In Spanje kun je een woning niet registreren bij het kadaster zonder dat de akten worden gezien
En España no puede registrar una propiedad en el registro de la propiedad sin que las escrituras sean atestiguadas
paspoorten, akten, geboorteaktes en andere spullen in de vuurvaste documententas.
pasaportes, escrituras, certificados de nacimiento y otras cosas dentro de la bolsa de documentos a prueba de fuego.
Zijn kinderen heetten in de omgangstaal'Jegers', maar in officiële akten steeds 'Stoffels'(hetgeen betekent zoon
En lenguaje coloquial a sus hijos se les llamaba'Jegers', pero en las escrituras oficiales siempre'Stoffels'(que significa hijo
Alle akten van het kerkelijk oordeel vanaf het verweerschrift tot de verdedigingsgeschriften kunnen
Todas las actas del juicio eclesiástico, desde la demanda
De Voorzitter van de Raad verricht de nederlegging van de akten bedoeld in artikel 17 van de Overeenkomst( 1).
El Presidente del Consejo procederá al depósito de los instrumentos de ratificación previstos en el artículo 17 del Convenio(1).
Overwegende dat deze openbaarmaking betrekking heeft op een reeks akten en belangrijke gegevens,
Considerando que dicha publicidad se refiere a una serie de actos e indicaciones importantes,
In tweede instantie zou de overeenkomst, zodra alle akten van goedkeuring bij de aangewezen depositaris zouden zijn binnengekomen, openstaan voor aanvaarding.
Una vez que el depositario designado haya recibido todos los instrumentos de adopción, el acuerdo quedaría abierto a la aceptación.
Afschriften van historische akten van rond 1430 bevestigden dat de familie dertien kinderen had op het moment van hun twintigste trouwdag.
Las transcripciones de los registros históricos que datan de alrededor de 1430 confirmaron que la familia tenía 13 hijos en el momento de su vigésimo aniversario de bodas.
Geen geld- en tijdverlies meer voor stempels op openbare akten: Europese Commissie pakt bureaucratie in de lidstaten aan.
Fin de los costosos sellos burocráticos en los documentos públicos- La Comisión Europea actúa para reducir los trámites administrativos en todos los Estados miembros.
Dit verdrag treedt in werking drie maanden nadat 30 akten van bekrachtiging of toetreding door staten zijn nedergelegd bij de directeur-generaal van de WIPO.
El presente Tratado entrará en vigor tres meses después de que 30 Estados hayan depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión en poder del Director General de la OMPI.
De beschikbaarheid van de akten van de familie Van Campen vormde het laatste bewijsstuk dat de kunsthistorici nodig
La disponibilidad de los registros de la familia Van Campen proporcionó la última pieza de evidencia
Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat.
Con ese fin, y habida cuenta de las disposiciones pertinentes de los instrumentos internacionales, los Estados partes garantizarán, en particular.
Vereenvoudiging van de aanvaarding van deze categorieën openbare akten tussen de lidstaten levert concrete voordelen op voor de EU-burgers en vennootschappen of andere ondernemingen.
La simplificación de los procedimientos de aceptación de estas categorías de documentos públicos entre Estados miembros debe aportar beneficios tangibles a los ciudadanos y las sociedades o empresas de la Unión.
Zodra twee of meer ondertekenende Staten hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd,
Después de que al menos dos Estados signatarios hayan depositado sus instrumentos de ratificación,
Artikel 68 Herroeping van kennisgevingen en akten als voorzien in de artikelen 65 en 67.
Artículo 68- Revocación de las notificaciones y de los instrumentos previstos en los artículos 65 y 67.
Uitslagen: 605, Tijd: 0.1017

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans