DE ECHTE VRAAG - vertaling in Spaans

la pregunta real
la cuestión real
la auténtica cuestión
la pregunta de verdad
verdadera pregunta
la auténtica pregunta

Voorbeelden van het gebruik van De echte vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De echte vraag blijft wie gaat me tegenhouden?
La cuestión es¿quién me lo va a impedir?
Voor mij, de echte vraag is Abraham.
Para mí, la verdadera incógnita es Abraham.
Dat is de echte vraag;
Esa es la preocupación real;
Dat is de echte vraag;
Esa es la pregunta genuina;
Eindelijk de echte vraag.
Por fin hay una pregunta de verdad.
De echte vraag is: wat betekent legaal in de stijl van Californië?
La gran pregunta es,¿qué significa legal en California?
Dit is de echte vraag om te stellen.
Esta es la verdadera pregunta que hay que hacerse.
Dat is de echte vraag;
Esa es la verdadera preocupación;
De echte vraag zou echter moeten zijn: vindt Kitty het leuk?
Sin embargo, la verdadera pregunta debería ser:¿A Kitty le gusta?
De echte vraag is, open source business model is van de originele"gratis"-modus te veranderen commerciële software-ontwikkeling en-methoden.
La verdadera pregunta es, el modelo de código abierto para negocios es de la original"libre" de modo para cambiar los métodos de desarrollo de software comercial.
Sarah: “Dus ik denk dat de echte vraag is, als je dit gelooft, wat zijn mensen vandaag?
Sarah:"Así que supongo que la verdadera pregunta es, si usted cree esto,¿qué somos los seres humanos hoy en día?
(Gelach) Maar de echte vraag is: wat komt er van deze kinderen terecht?
(Risas) Pero la pregunta real es:¿Qué pasará después con estos chicos?
Dat is de echte vraag op de test in de chemie aan de Nationale Universiteit van Ierland(Kildeer, Ierland).
Esa es la verdadera pregunta en la prueba de química en la Universidad Nacional de Irlanda(Kildeer, Irlanda).
De echte vraag, zegt het team uit Zurich,
La pregunta real, dice el equipo en Zurich,
De echte vraag is, wat voor 'n soort prinses, gaat op pad zonder prins?
La verdadera cuestión es,¿Qué clase de princesa va por ahí sin un príncipe?
Sarah: “Dus ik denk dat de echte vraag is, als je dit gelooft, wat zijn mensen vandaag?
Sarah:“Así que supongo que la verdadera pregunta es, si usted cree esto,¿cuáles son los seres humanos hoy en día?
Je kunt je afvragen wat beter is, maar de echte vraag wat beter is voor uw huis?
Usted puede preguntar qué es mejor, pero la cuestión real, que es mejor para su casa?
Ik denk dat de echte vraag hier is, waarom ben jij zo rustig?
Creo que la pregunta real aquí es¿cómo tú estás fresco como un pepino?
Dat is misschien niet de echte vraag-- hij was een waarnemer
Quizás eso no es la verdadera cuestión, él era un observador
De echte vraag is wat de regering doet om het land en de bossen te beschermen tegen dergelijke dreiging?
La verdadera pregunta es,¿qué hace el gobierno para proteger al país y sus bosques de este tipo de amenazas?
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans