DE GEBREKEN - vertaling in Spaans

defectos
defect
gebrek
fout
standaard
tekortkoming
tekort
afwijking
minpunt
ontstentenis
smet
las fallas
las carencias
la falta
de gebrek
ontbreken
los vicios
de ondeugd
vice
de zonde
ondeugd
de bankschroef
gebrek
zeden
onzedelijkheid
deficiencias
tekort
deficiëntie
tekortkoming
gebrek
onvolkomenheid
gebrekkigheid
fallos
storing
fout
uitspraak
mislukking
defect
crash
bug
uitval
gebrek
dictum
las faltas
de gebrek
ontbreken
carencias
gebrek
tekort
ontbreken
tekortkoming
gemis
lacune
leemte
a las insuficiencias
los desperfectos

Voorbeelden van het gebruik van De gebreken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hieruit blijkt dat de ontdekte gebreken pas op middellange termijn kunnen worden verholpen(zie de paragrafen 1.73, 1.76 en 1.79).
Este hecho indica que las insuficiencias identificadas sólo podrán eliminarse con una perspectiva a medio plazo(véanse los apartados 1.73, 1.76 y 1.79).
Niettemin hebben we vastgesteld, dat de meeste punten van kritiek die we vorig jaar hadden op de gebreken van de derde pijler, nog steeds van kracht zijn.
Sin embargo, también constatábamos que seguían vigentes la mayor parte de las críticas emitidas el pasado año sobre las carencias del tercer pilar.
Het is onaanvaardbaar dat de gebreken van de energiemarkt de markt ten nadele van bedrijven en consumenten verstoort.
Es inaceptable que la falta de eficiencia del mercado energético esté distorsionando el mercado en detrimento de empresas y consumidores.
breidden de mogelijkheden uit en verwijderden de gebreken.
expandieron las posibilidades, eliminaron las fallas.
de kamer visueel vergroten of verkleinen, evenals de gebreken verbergen en de verdiensten benadrukken.
reducir visualmente la habitación, así como ocultar sus defectos y resaltar los méritos.
Ook de gebreken in opzet en werking van de systemen dragen bij tot de geconstateerde problemen.
Las insuficiencias en la concepción y funcionamiento de los sistemas también contribuyen a los problemas identificados.
In deze context hebben wij in de Commissie ontwikkelingssamenwerking van deze Vergadering getracht om de verworvenheden en de gebreken van Lomé IV te beoordelen.
Es éste el contexto en el que nos hemos esforzado, en la Comisión de Desarrollo y Cooperación de esta Asamblea, en medir los logros y las carencias de Lomé IV.
Alle rechten van koper betreffende de gebreken buiten deze algemene voorwaarden zijn uitgesloten.
Se excluyen todos los derechos del comprador relativos a los vicios, que no estén incluidos en las presentes condiciones generales.
Het is voor het eerst dat een onderzoek de gebreken in de behandeling van angststoornissen op internationaal niveau beschrijft.
Es la primera vez que un estudio describe la falta de tratamiento en trastornos de ansiedad a nivel mundial.
Wij moeten met Gods hulp de positieve eigenschappen in ons opnemen die het tegendeel zijn van de gebreken die wij hebben vastgesteld.
Con la ayuda de Dios debemos incorporar en nuestro carácter los aspectos positivos, que son todo lo contrario de las fallas que nos hemos encontrado.
Een kleine rechtse meerderheid is erin geslaagd elke verwijzing naar de gebreken van de markt te schrappen.
Una escasa mayoría de derecha ha conseguido eliminar toda referencia a las insuficiencias del mercado.
Maar de liberalen vinden eigenlijk dat wij ons niet rijk moeten rekenen daarmee. Want de gebreken van het justitiebeleid zijn nog volop aanwezig.
Pero los liberales piensan que no debemos prometérnoslas muy felices, porque las carencias de la política de Justicia siguen estando presentes aún en abundancia.
Het doel is om het tempo van de gemeenschappelijke gebreken en ziekten die in de afwezigheid van deze voedingsstoffen optreden zou.
El propósito es reducir la tasa de deficiencias y enfermedades comunes que se produciría en ausencia de estos nutrientes.
De verkoper is niet aansprakelijk voor de zichtbare gebreken, die de koper zelf had kunnen zien.».
El vendedor no es responsable de los vicios aparentes y que hayan sido conocidos por el comprador mismo.".
de Commissie alles heeft gedaan wat in haar macht lag om de vermelde gebreken te herstellen.
la Comisión ha hecho todo lo que está en su mano para remediar las carencias que se han señalado.
De ernstige gebreken in het functioneren van de kerncentrales hebben de angst voor een nucleaire ramp aangewakkerd
Graves fallos en el funcionamiento de las centrales nucleares están haciendo temer una catástrofe nuclear
Enkel de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de verborgen gebreken zullen eventueel nog van toepassing kunnen zijn buiten de termijn van 5 dagen.
Solo las disposiciones del Código Civil relativas a los vicios ocultos serán eventualmente aplicables una vez transcurrido este plazo de 5 días.
denken te herkennen van de vaardigheden en de gebreken van benaderingen, bevindingen
pensando reconocer las habilidades y deficiencias de los enfoques, resultados
nu al worden we geconfronteerd met de gebreken ervan.
ya tenemos que enfrentarnos a sus deficiencias.
Men kan echter niet alleen het Parlement de schuld geven van de gebreken in het huidige systeem.
Sin embargo, no se puede acusar únicamente al Parlamento de estas carencias del sistema actual.
Uitslagen: 648, Tijd: 0.0956

De gebreken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans