DE INHOUD VAN HET DOCUMENT - vertaling in Spaans

el contenido de el documento
de inhoud van het document
el contenido del documento
de inhoud van het document
los contenidos del documento
de inhoud van het document

Voorbeelden van het gebruik van De inhoud van het document in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en veranderen de inhoud van het document dat werd weergegeven.
y alterar el contenido del documento que se estaba visualizando.
moet- belast worden met een dergelijke beoordeling op grond van de inhoud van het betrokken document en de bijzondere omstandigheden van het geval.
debe, realizar tal apreciación sobre la base del contenido del documento de que se trate y de las circunstancias específicas del caso.
wat meestal betekent dat we een klacht hebben gekregen van de auteursrechthebbende en zelfs de inhoud van het document vereenvoudigt de principes van de diensten.
hemos recibido una queja del titular de los derechos de autor e incluso el contenido del documento simplifica los principios de los servicios.
Daarom worden gebruikers bij het openen van een XFA-bestand in Nitro Pro geïnformeerd over het feit dat de inhoud van het document mogelijk niet correct wordt weergegeven of opgeslagen.
Por lo tanto, al abrir un archivo XFA en Nitro Pro, se informa al usuario de que es posible que el contenido del documento no se muestre o no se guarde correctamente.
maar de inhoud van het document niet langer beschikbaar in de werkruimte.
pero el contenido del documento ya no estará disponible en el área de trabajo.
moet ik zeggen dat zij, die reeds de inhoud van het document kenden, bij verre het meest ongerust waren.
quienes ya conocían el contenido del documento eran incomparablemente los más ansiosos.
Het meertalige modelformulier geeft de inhoud van het openbaar document weer en bevat de rubrieken van het openbaar document in de officiële talen van het EU-land van afgifte en het EU-land van ontvangst.
Los impresos estándar multilingües deben reflejar el contenido de los documentos públicos e incluir las rúbricas del documento público en las lenguas oficiales del país de la UE emisor y del país de la UE receptor.
De uitzonderingen van de leden 1 tot enmet 3 zijn slechts van toepassing gedurendede periode waarin bescherming op grondvan de inhoud van het document gerechtvaardigd is.
Las excepciones, tal y como se hayanestablecido en los apartados 1, 2 y 3, sólose aplicarán durante el período en queesté justificada la protección en funcióndel contenido del documento.
met 3 zijn slechts van toepassing gedurende deperiode waarin bescherming op grond van de inhoud van het document gerechtvaardigd is.
3, s6lo seaplicarin durante el periodo en que est6justificada la protecci6n en frrnci6n del contenido deldocumento.
Als lid van het Europees Parlement pleit ik ervoor de inhoud van het document te verfijnen en het pas te ondertekenen
Como diputado al Parlamento Europeo, estoy a favor de precisar el contenido del documento y de no firmarlo hasta después de las elecciones,
lid 7, van verordening nr. 1049/2001 alleen van toepassing kan zijn gedurende de periode waarin bescherming op grond van de inhoud van het document gerechtvaardigd is.
del Reglamento no 1049/2001, una excepción sólo puede aplicarse durante el período en que esté justificada la protección en función del contenido del documento.
machtiging of acceptatie van de inhoud van het document en/of de voorwaarden van een contract wordt aangegeven- biedt de volgende voordelen.
aceptación del contenido del documento y/o de los términos y condiciones del un contrato- goza de las siguientes ventajas.
kan beroepen tegen belanghebbende derden die geen gebruiker van deze taal zijn, op voorwaarde dat de inhoud van het document door de persoon of personen die zich op deze documenten beroept/beroepen aan hen bekend wordt gemaakt; of.
a asegurar que podrán ser invocados frente a terceros interesados no hablantes de dichas lenguas, a condición de que el contenido del documento se ponga en conocimiento de ellos por quien lo haga valer; o.
Hiermee worden de inhoud van het document en formuliervelden afgedrukt.
Imprime el contenido y los campos de formulario del documento.
Met de rode lijn wordt de inhoud van het document gemarkeerd.
La línea roja resalta el contenido del documento.
Hiermee worden de inhoud van het document, formuliervelden en opmerkingen afgedrukt.
Imprime el contenido, los campos de formulario y los comentarios del documento.
De Raad kent de inhoud van het document waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.
El Consejo desconoce el contenido del documento al que se refiere Su Señoría.
Actualiseren van de inhoud van het document na het bewerken op alle apparaten.
Actualizar el contenido del documento después de editar en todos los dispositivos.
Macro's dienen toegestaan te worden om de inhoud van het document zichtbaar te maken.
Es necesario habilitar macros para mostrar el contenido del documento.
Dan wil ik uwe Edelachtbare vragen om de inhoud van het document binnenkamers te beoordelen.
Entonces le pediría a Su Señoría que revise el contenido del documento ante una cámara.
Uitslagen: 727, Tijd: 0.0663

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans