DE MOED HEEFT - vertaling in Spaans

tiene el valor
de moed hebben
tiene el coraje
de moed hebben
tenga la valentía
tenga el valor
de moed hebben
tiene la valentía
tenga el coraje
de moed hebben
tuvo el coraje
de moed hebben

Voorbeelden van het gebruik van De moed heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik vind het voorstel van de Commissie eigenlijk schandalig omdat de Commissie niet tegelijkertijd de moed heeft om met een richtlijn te komen voor minimumlonen.
Considero verdaderamente escandalosa la proposición de la Comisión que no tiene el valor al mismo tiempo de presentar una directiva que asegure salarios mínimos.
dat niet de moed heeft om de Heer te volgen.
que no tiene el coraje de seguir al Señor”.
Ik hoop dat iemand de moed heeft om te zeggen dat we onze inspanningen moeten verdubbelen.
Sólo espero que alguien tenga el valor para decir que duplicaremos nuestro esfuerzo.”.
Ik persoonlijk hoop dat eenieder die dit leest de moed heeft om dit hoofdstuk tot het einde uit te lezen.
Es mi esperanza que cada persona que está leyendo esto tenga el valor para leer el capítulo entero antes de juzgar.
Wat dat betreft is het van het grootste belang dat de Commissie de moed heeft op te komen voor een efficiënte,
Respecto a eso, es de la mayor importancia que la Comisión tenga el valor de defender una administración eficiente,
Men verwacht veel van ons en ik hoop dat iedereen de moed heeft hier morgen voor te stemmen
Las expectativas sobre nosotros son elevadas y espero que todos tengamos la valentía de votar a favor de esto mañana
Wat ik wil zeggen, is dat wie de moed heeft om een kind in de steek te laten… wellicht ook de kracht kan vinden om hem helemaal te verstoten.
Estoy diciendo que quien sea que tuviera el valor de abandonar un niño puede encontrar también la fortaleza para repudiarle.
Voor wie de moed heeft deze queeste te ondernemen, ligt een volledig nieuw exclusief legendarisch item in het verschiet.
Un nuevo objeto legendario exclusivo espera a aquellos que tienen el coraje para llevar a cabo esta misión.
Gezien de onzekere… situatie waar we ons in begeven… ben ik verbaasd dat jij of iemand anders… de moed heeft om zo'n beslissing te maken.
Dadas las precarias circunstancias de las cosas, estoy casi perplejo de que tú o alguien más tendría el valor de tomar una decisión como esa.
Wie de moed heeft om te lachen, beheerst de wereld ongeveer op dezelfde manier
Quien tiene el atrevimiento de reír es dueño del mundo,
Ledereen reist over één pad. Als hij de moed heeft, dan ontmoet hij aan het einde zichzelf en z'n kracht.
Cada hombre viaja por una senda y a su final, si tiene coraje, se encuentra a sí mismo y halla su poder.
Ik betwijfel dat de hypocriet de moed heeft om Zichzelf te verloochenen, zijn kruis op te nemen
Dudo que el hipócrita tenga coraje de Negarse a sí mismo,
Wij juichen wel toe dat de rapporteur de moed heeft opgebracht om gedurende enkele maanden aan een stuk naar een consensus te zoeken.
Sí celebramos que el ponente haya tenido el valor de ir buscando el consenso durante meses.
Ik betwijfel of de huichelaar de moed heeft om zichzelf te verloochenen, het kruis op te nemen
Dudo que el hipócrita tenga coraje de Negarse a sí mismo,
de bevolking zelf de moed heeft genomen, om zonder hulp van buitenaf, in verweer te komen.
es maravilloso que la población haya tenido el valor de plantar cara sin ayuda del exterior.
Ten tweede kan u geen zaken doen met een lafaard, die de moed heeft om de wereld in de gaten te houden.
En segundo lugar, no se puede hacer negocios con un cobarde que no tiene el valor de enfrentarse frontalmente al mundo.
Wij kunnen een voorbeeld nemen aan president Obama, die de moed heeft de Dalai Lama te ontvangen.
Podemos seguir el ejemplo del Presidente Obama: él ha tenido el valor de recibir al Dalai Lama.
al het werk u doet de moed heeft om deel te nemen aan deze planning.
todo trabajo que hace tiene el ánimo de concurrir para el cumplimiento de este planeamiento.
Ik heb vanavond een baby opgenomen die zeker zal sterven… gewoon omdat niemand de moed heeft… een chirurgische oplossing te proberen.
Admití a un bebé esta noche que morirá sólo porque nadie ha tenido el valor para intentar una solución quirúrgica.
Maar dat ligt vooral aan het feit, dat geen enkele leider de moed heeft om de publieke opinie te leiden,
Pero esto se debe también fundamentalmente a que ninguno de los Jefes tiene el valor de guiar la opinión pública,
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0612

De moed heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans