DE UITEENZETTING - vertaling in Spaans

la intervención
la declaración
de verklaring
el discurso
de toespraak
de speech
het discours
de rede
het spreken
de redevoering
het betoog
de retoriek
de woorden
het vertoog
exponer
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
exposición
blootstelling
tentoonstelling
expositie
belichting
uiteenzetting
exposure
expo
beurs
bekendheid
exposition
presentación
presentatie
indiening
introductie
voorstelling
lay-out
weergave
overlegging
indienen
inzending
aanbiedingsvorm
expuesto
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen

Voorbeelden van het gebruik van De uiteenzetting in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil benadrukken dat de Raad met belangstelling kennis neemt van de uiteenzetting van de geachte afgevaardigde
Quisiera subrayar que el Consejo toma nota con interés de las explicaciones del Sr. Lindqvist,
In de uiteenzetting van de Bondskanselier Kohl worden op bladzijde 172 uitlatingen van deze laatste over medezeggenschap in Duitsland weergegen.
En las afirmaciones del Canciller Federal, Kohi, se advierten omisiones en la página 172 que se refieren a la cogestion en Alemania.
In de volgende uiteenzetting van de bevindingen inzake dumping voor de betrokken landen wordt derhalve alleen nog beschreven wat specifiek is voor elk exportland.
En consecuencia, la presentación de las conclusiones sobre dumping para cada uno de los países afectados sólo describe lo que es específico de cada país exportador.
Ik dank u ook voor de uiteenzetting van uw visie op het werk van de Europese Commissie
Gracias, también, por presentar su visión de la labor de la Comisión Europea
De Raad heeft met voldoening kennis genomen van de uiteenzetting van de heer Prodi over het werk- en hervormingsprogramma van de toekomstige Commissie.
Ha tomado nota con satisfacción de las exposiciones del Sr. Prodi sobre algunos elementos del programa de trabajo y de reforma de la futura Comisión.
Kinderen, de uiteenzetting van het barbaarse dat Mijn Zoon aangedaan werd,
Hijos, explicar el salvajismo infligido a mi Hijo sería imposible para ustedes de comprender,
Zie het artikel over spirituele level en de uiteenzetting van de wereldbevolking op spirituele level.
Por favor consulte el artículo sobre nivel espiritual y el desglose de la población mundial según el nivel espiritual.
Kinderen, de uiteenzetting van het barbaarse dat Mijn Zoon aangedaan werd,
Hijos, explicar el salvajismo infligido a mi Hijo sería imposible para vosotros de comprender,
De uitvoerige uiteenzetting over het US Department for Homeland Security als voorbeeld voor een gepast antiterreurbeleid is op z'n minst irritant te noemen.
La referencia extensiva hacia el Departamento de Seguridad Nacional de los EE.UU. como ejemplo de una deseada política antiterrorista, es cuando menos, irritante.
Ook de verhouding tussen de wetenschappelijke uiteenzetting en de werkelijke beweging dient hier nog niet te worden behandeld.
Tampoco corresponde examinar aquí la relación entre la representación científica y el movimiento real.
De uiteenzetting van Maitreya's leringen in De Wetten van het Leven kan gelezen worden
La descripción de las enseñanzas de Maitreya en Las Leyes de la Vida puede leerse
Toen de uiteenzetting dit stadium bereikte, verscheen de dageraad van goddelijke mysteriën
Cuando la disertación llegó a este punto apareció la aurora de los misterios divinos
Maar de uiteenzetting van Kautsky, die ik in haar geheel heb geciteerd,
Pero el razonamiento de Kautsky, que he reproducido por entero,
Hier is dus de uiteenzetting van de oorsprong, aard en reikwijdte van een wezen.
Aquí, por lo tanto, está la descripción del origen, la naturaleza y el ámbito de un ser.
hartelijk dank voor de uiteenzetting van de voorwaarden die de Europese Unie stelt aan toetreding van Turkije.
señor Ministro, por establecer las condiciones previas impuestas por la Unión Europea para la integración de Turquía.
Deze wezenlijke grondslag van het kapitalisme werd in de uiteenzetting van Bauer volledig miskend.
Esta característica esencial y básica del capitalismo fue completamente ignorada en el análisis de Bauer.
Ik wil het Raadsvoorzitterschap hartelijk bedanken voor de uiteenzetting over het buitenlands en veiligheidsbeleid.
Doy las gracias a la Presidencia del Consejo por sus manifestaciones sobre la política exterior y de seguridad.
de Commissie kan moeilijk anders dan de uiteenzetting die de heer Wohlfart namens de Raad heeft gegeven onderschrijven.
la Comisión difícilmente podría no compartir la presentación que ha hecho, en nombre del Consejo, el Sr. Wohlfart.
De heer Valverde López( PPE).-( £5) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de uiteenzetting van de commissaris niet goed begrepen en ik zou graag zien dat hij deze toelicht.
VALVERDE LÓPEZ(PPE).- Señor Presidente, no he entendido bien la intervención del Sr. Comisario y queria que la aclarase.
Ook hoop ik dat de commissaris ons zal helpen met de uiteenzetting die zij heeft gegeven.
Espero que la Comisaria nos ayude con la declaración que ha hecho
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0974

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans