DIE IN DE PRAKTIJK - vertaling in Spaans

que en realidad
die eigenlijk
die daadwerkelijk
die in feite
die in werkelijkheid
die feitelijk
die echt
die werkelijk
die in wezen
dat zelfs
dat ik
que prácticamente
dat vrijwel
die praktisch
dat bijna
dat nagenoeg
die nauwelijks
die zo ongeveer
die in feite
die in de praktijk

Voorbeelden van het gebruik van Die in de praktijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Oekraïense regering overeengekomen niet om graan te exporteren naar andere landen, terwijl de rijken met de overeengekomen quota niet wordt voldaan, die in de praktijk uitgevoerd graan monopolie toegekend aan de bewoners.
el Gobierno ucraniano aceptó no mandar cereal a otros países excede todo no se realizase las cuotas acordadas con los imperios lo que, en la práctica, implantó otorgó el monopolio del grano a los ocupantes.
De grond-beginselen en de uitvoeringen die in de praktijk nodig zijn om een gezonde,
Los principios y practicas que son necesitados para generar una saludable,
Daarom sta ik aarzelend tegenover een aantal voorstellen van de heer Ceyhun voor een verbod op de verspreiding van xenofobisch materiaal en voorstellen die in de praktijk betekenen dat lidmaatschap van bepaalde organisaties strafbaar gesteld kan worden.
Por eso tengo dudas respecto a algunas propuestas del Sr. Ceyhun que implican la prohibición de distribuir material racista o xenófobo y a otras que, en la práctica, significan que se penaliza la pertenencia a ciertas organizaciones.
de zorg die in de praktijk, is niet vereist.
cuidado de la cual, en la práctica, no es necesario.
geschriften en uitvindingen behoren allen tot het auteursrecht van hun eigenaren of auteurs, die in de moderne praktijk monetaire waarden(geldwaarden) hebben verkregen.
todos están sometidos a derechos de copia por parte de sus autores o propietarios, los cuales en la práctica moderna han adquirido un valor monetario.
Voor beide systemen, die in de praktijk meer financiële middelen opleveren dan het gemiddelde van de overige autonome regio's, bestaan twee bijzondere wetten: de Concierto en de Convenio(" overeenkomst"),
Ambos sistemas, que en la práctica generan unos recursos superiores a la media de las demás CCAA, se regulan en dos leyes muy particulares,
Rekening houdend met de geografische situatie van bepaalde LGO, die in de praktijk geen nauwe samenwerking met ACS-landen of andere LGO tot stand kunnen brengen,
No obstante, habida cuenta de la situación geográfica de algunos PTU, que en la práctica no pueden establecer una estrecha colaboración con países ACP
zij samenwerken met de uitgeverijen van schoolboeken en de inhoud, die in de praktijk al in schoolboeken aanwezig is,
de libros escolares y que elaboran los contenidos que prácticamente están ya en los libros escolares
het is een Braziliaanse culturele expressie die de kunst en strijd, en die in de praktijk wordt uitgevoerd onder het geluid van muziekinstrumenten,
es una manifestación cultural brasileña que mezcla arte y lucha, y que en la práctica se realiza bajo el sonido de instrumentos musicales
De misdrijven die door het plegen van geweld jegens vrouwen worden begaan, zijn ziekelijke uitingen van een samenleving die in de praktijk niet bij machte blijkt waarachtige bescherming aan vrouwen te bieden,
Los delitos de violencia que se llevan a cabo contra las mujeres constituyen manifestaciones patológicas de una sociedad que en la práctica se muestra incapaz de proporcionar una protección substancial y que frecuentemente se
deze weliswaar enkele punten bevat die in de praktijk de textiel- en kledingsector in de Europese Unie zouden kunnen beschermen enbevorderen,
contiene ciertos puntos que, a la práctica, deberían proteger y promover el sector textil y de la confección en la Unión Europea,
Bij de voorbereiding van dit groenboek is echter rekening gehouden met alle informatie die al beschikbaar is over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de eerste fase en over de tekortkomingen die in de praktijk zijn vastgesteld, zodat de discussie met kennis van zaken kan worden gevoerd.
No obstante, para la elaboración del Libro Verde se ha tenido en cuenta toda la información ya disponible sobre la aplicación de los instrumentos de la primera fase y sobre los déficits detectados en la práctica, lo que ha permitido contar con la información suficiente para un debeta y reflexión serios.
In de ESGVerordening zou in algemene bewoordingen moeten worden vastgelegd in hoeverre taken kunnen worden toegewezen aan een ESG, waardoor een zo ruim mogelijk toepassingsgebied wordt gecreëerd dat samenwerking mogelijk maakt bij het aanpakken van alle mogelijke problemen die in de praktijk van wezenlijk belang zijn.
(9) El Reglamento ha de incluir disposiciones marco de carácter general sobre los diversos cometidos que se podrá atribuir a una ACE. lo cual no debería ser óbice con vistas a lograr el mayor grado posible de cooperación para abordar todas las cuestiones prácticas que resulten fundamentales para su funcionamiento.
Het aannemen van te restrictieve grenswaarden voor de blootstelling, die in de praktijk technisch moeilijk kunnen worden nageleefd, zou uiteindelijk in tegenspraak zijn met het belang van de werknemers,
La adopción de unos valores límite de exposición demasiado restrictivos que en la práctica podrían resultar técnicamente muy difíciles de respetar se volvería en realidad en contra de los intereses de los trabajadores,
geschat foutenpercentage in EU-verrichtingen(2013-2014)(1) Vergoedingen voor„Europa als wereldspeler” omvatten multidonorprojecten die in de praktijk veel weg hebben van uitgaven uit hoofde van rechten
El reembolso correspondiente a Una Europa global incluye proyectos de donantes múltiples que en la práctica tienen muchas de las características de los gastos basados en los derechos
de andere kant,">is er een nadruk op het aantal herhaalde mantra's, die in de praktijk op zijn minst met ons Sluit vaak nauwkeurige en correcte mantra herhaling uit.
hay un énfasis en el número de mantras repetidos, que en la práctica, al menos con nosotros A menudo excluye cualquier repetición de mantra exacta y correcta.
Een van de drie instellingen die in de praktijk actief zullen zijn op het gebied van het buitenlands beleid- de voorzitter van de Raad,
Una de las tres instituciones que, en la práctica, serán activas en el ámbito de la política exterior-el Presidente del Consejo,
Zij was met name van mening dat louter het functioneren van hetconsortium een middel vormde om een horizontale structuur in leven te houden tussen demarktdeelnemers van de sector, die in de praktijk een belemmering vormde voor de toegang tot de marktvoor nieuwkomers,
En particular, consideró que el simple funcionamiento del consorcioconstituyó un medio de mantener operativa una estructura horizontal entre los operadores del sector que, en realidad, impedía la entrada en el mercado de nuevos operadores
kleefstoffen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen moet worden geregeld door een strikte limiet vast te stellen, die in de praktijk het gebruik van bedoelde stoffen als additief voorlopig moet uitsluiten.
en productos de revestimiento y en adhesivos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios debe regularse mediante el establecimiento de un límite estricto que, en la práctica, excluirá provisionalmente su utilización como aditivos.
heeft evenwel ook invloed op de werkwijze van de voorbereidende instanties van de Raad, die in de praktijk over het algemeen hun werkzaamheden schorsen
inspira sin embargo la práctica de las instancias de preparación del Consejo, que, en la práctica, en presencia de menos de ocho Delegaciones,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0905

Die in de praktijk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans