DIE TERMIJN - vertaling in Spaans

ese plazo
die termijn
die deadline
die periode
die tijd
dat tijdsbestek
dit uitstel
ese período
die periode
die tijd
die termijn
dat tijdperk
dat tijdvak
die tijdsperiode
dat tijdsbestek
die jaren
dit tijdsverloop
die duur
ese término
die term
dat woord
die termijn
die uitdrukking
dit begrip
ese periodo
die periode
die tijd
die termijn
dat moment

Voorbeelden van het gebruik van Die termijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vóór het einde van die termijn voert de Commissie een beoordeling uit waarin rekening wordt gehouden met de evaluatie van de door de uitvoerend directeur bereikte resultaten en de toekomstige taken en uitdagingen van het EU-OSHA.
Al final de ese período, la Comisión realizará una evaluación en la que se analizarán la actuación del director ejecutivo y las tareas y los desafíos futuros del Centro de Competencia.
Gedurende die termijn, dan krijg je twee modules gegeven door medewerkers van de Universiteit van Kent
Durante ese plazo, se toman dos módulos impartidos por personal de la Universidad de Kent
Na afloop van die termijn is de verkoper gerechtigd de overeengekomen prijzen eenzijdig te wijzigen,
Al final de ese período, el proveedor tiene derecho realizar cambios a los precios acordados unilateralmente
Die termijn door de manier, is veel nauwkeuriger dat” postorder bruid “want
Ese término, por cierto, es mucho más precisa que” novia por correo“,
Vanaf het verstrijken van die termijn is die ongewenstverklaring in beginsel dus gebonden aan de in artikel 11,
Según dicho órgano jurisdiccional, a partir de la expiración de ese plazo, esta decisión queda por tanto sometida, en principio,
lid 4, is die termijn niet korter dan 30 dagen na het tijdstip waarop de schuldeiser
apartado 4, ese período no será inferior a 30 días a partir del momento en
Indien het vrijwillig vertrek niet binnen die termijn plaatsvindt, verplicht de richtlijn de lidstaten om over te gaan tot gedwongen verwijdering met gebruikmaking van de minst dwingende maatregelen.
Si la salida voluntaria no se produce en ese plazo, la Directiva obliga entonces a los Estados miembros a llevar a cabo la expulsión forzosa a través de las medidas menos coercitivas posibles.
is het bovendien gerechtvaardigd dat de leverancier aansprakelijk dient te zijn voor elk gebrek aan overeenstemming dat zich tijdens die termijn voordoet.
también está justificado que el proveedor sea responsable de cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante ese periodo.
kan de bevoegde instantie die termijn verlengen;
la autoridad competente podrá ampliar ese plazo para realizar su determinación;
Aangezien digitale inhoud soms gedurende een bepaalde termijn wordt geleverd, dient de leverancier ook aansprakelijk te zijn voor elk gebrek aan overeenstemming dat zich tijdens die termijn voordoet.
Dado que los contenidos digitales pueden suministrarse a lo largo de un periodo de tiempo, el proveedor también debe ser responsable de cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante ese periodo.
vijfde werkdag na de dag van indiening van de aanvraag, voor zover tijdens die termijn geen maatregelen worden genomen.".
presentación de la solicitud, siempre y cuando no se adopten medidas durante ese plazo.».
moet de handelaar aansprakelijk zijn voor elk gebrek aan overeenstemming dat zich tijdens die termijn voordoet.
el comerciante sea responsable de cualquier falta de conformidad que tenga lugar durante ese periodo.
twintig werkdagen te laat geschiedt, wordt het bedrijf het genot van de steun voor de produkten waarop de na het verstrijken van die termijn ingediende stukken betrekking hebben.
a veinte días laborables, la empresa quedará excluida del beneficio de la ayuda destinada a los productos a que se refieran los documentos presentados después de ese plazo.».
lijkt die termijn niet buitensporig.
los servicios de la Comisión, ese plazo no resulta excesivo.
een verwijzing naar de criteria voor de berekening van die termijn.
una referencia a los criterios para el cálculo de ese plazo.
de verwijzing naar de criteria voor de berekening van die termijn.
la referencia a los criterios para el cálculo de ese plazo.
Voorts kan die termijn waar passend ook met een periode van vier weken worden verlengd
Además, este plazo también se podrá prorrogar, por cuatro semanas más,
Voorts kan die termijn waar passend ook met een periode van vier weken worden verlengd
Este plazo podrá ampliarse cuatro semanas, según proceda, cuando Italia y Grecia demuestren la
Die termijn is op 22 januari verstreken.
Este plazo expiró el 22 de enero
Deze reserveringen die niet werden geannuleerd binnen die termijn, of dat nu eenmaal No-Show,
Las reservas que no fueron cancelados en ese periodo de tiempo o que resultan ser no se presenta,
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0715

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans