DIE TERMIJN - vertaling in Frans

ce délai
deze termijn
deze periode
deze vertraging
deze tijd
dit tijdsbestek
dit uitstel
deze deadline
ce terme
deze term
deze termijn
dat woord
dit begrip
deze uitdrukking
cette période
cette date

Voorbeelden van het gebruik van Die termijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mocht die termijn echter worden overschreden, dan kan volgens
En cas de non respect de ce délai, une disposition transitoire à l'article 19,
Zij kan, bij een met redenen omklede beslissing genomen overeenkomstig het tweede lid van deze paragraaf, die termijn eenmaal verlengen met ten hoogste vijftien dagen.
Elle peut, par décision motivée, rendue conformément à l'alinéa 2 du présent paragraphe, proroger une seule fois ce délai pour un terme de quinze jours au plus.
dat niet mogelijk is, de criteria ter bepaling van die termijn;
les crità ̈res permettant de déterminer ce délaiÂ;
De aanvragen die ingediend worden na die termijn van dertig dagen kunnen niet onderworpen worden aan het advies van de Vestigingscommissie, zolang de minister geen
Les demandes qui sont introduites après ce délai de trente jours ne peuvent être soumises à l'avis de la Commission d'implantation,
Overwegend dat die termijn bovendien verenigbaar moet blijven met de naleving van de termijnen voor de procedure van het onderzoek van de aanvragen,
Considérant que ce délai doit, en outre, rester compatible avec le respect des délais de conduite de la procédure d'instruction des demandes,
Voor het eind van die termijn moet de Commissie bij de Raad een verslag indienen met voorstellen op basis waarvan de Raad kan beslissen over het toekomstige beleid op dit gebied.
Avant l'expiration de cette période, la Commission doit présenter au Conseil un rapport accompagné des propositions appropriées en vue de permettre au Conseil de décider de la politique future dans ce domaine.
leidt zij vóór het verstrijken van die termijn van drie maanden de in artikel 49,
avant l'expiration de cette période de trois mois,
Die termijn wordt op een maand gebracht, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag
Ce délai est porté à un mois à compter de la réception de la demande
In geval van strafrechtelijke vervolgingen kan de overheid tijdens de duur van de strafprocedure die termijn verlengen met periodes van hoogstens vier maanden, mits inachtneming van de procedure
En cas de poursuites pénales l'autorité peut proroger ce terme pour des périodes de quatre mois au plus pendant la durée de la procédure pénale,
Bij het verstrijken van die termijn zendt de griffier aan elke partij die een memorie heeft ingediend een afschrift van de door de verzoekende partij ingediende memorie van antwoord
A l'expiration de ce délai, le greffier transmet à chaque partie ayant déposé un mémoire une copie du mémoire en réponse introduit par la partie requérante
het is namelijk veel belangrijker dat het Hof ook na die termijn, als de zaken nog niet zijn afgehandeld, verder kan functioneren.
le tribunal puisse continuer à fonctionner après cette date si cela s'avère nécessaire pour conclure certains aspects.
dient de leverancier ook aansprakelijk te zijn voor elk gebrek aan overeenstemming dat zich tijdens die termijn voordoet.
le fournisseur doit également assumer la responsabilité de tout défaut de conformité survenant pendant cette période.
Die termijn begint te lopen wanneer kernschade wordt vastgesteld(of redelijkerwijze vastgesteld had moeten worden) en de identiteit van de exploitant bekend is,
Ce délai commence à courir lorsqu'un dommage nucléaire est constaté(où aurait raisonnablement dû être constaté)
dit zou leiden tot de opschorting van de externe activiteiten van de EIB na die termijn.
ce qui entraînerait la suspension des activités extérieures de la BEI après cette date.
Als na afloop van die termijn geen beheerscontract in werking is getreden, kan de Regering een voorlopig beheersplan vaststellen,
Si, à l'expiration de ce délai, un contrat de gestion n'est pas entré en vigueur, le Gouvernement peut
Tijdens die termijn vragen zij de toestemming van het bestuur voor hulpverlening aan de jeugd voor de samenwerking bedoeld bij§ 1 overeenkomstig artikel 8,§ 2, leden 1 en 2.
Pendant ce délai, ils sollicitent l'accord de l'administration de l'aide à la jeunesse pour les collaborations visées au§ 1er conformément à l'article 8,§ 2, alinéas 1er et 2.
Indien het overleg binnen die termijn niet tot een oplossing heeft geleid, wordt het geschil door de voorzitter van de Kamer aanhangig gemaakt bij het bij artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen opgerichte Overlegcomité.
Si la concertation n'aboutit pas dans ce délai, le président de la Chambre saisit du litige le Comité de concertation institué par l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.
uiterlijk de laatste dag van die termijn naar de Vlaamse Regering gestuurd met een afschrift aan bestendige deputatie
au plus tard le dernier jour de ce délai au Gouvernement flamand moyennant copie à la députation permanente
in artikel 5.54.,§ 1, leden 2 en 4, niet binnen die termijn aan het personeelslid betekend is.
n'a pas été notifiée dans ce délai au membre du personnel.
beperkt tot maximaal twee herzieningen van het stroomgebiedbeheerplan, behalve wanneer de natuurlijke omstandigheden zodanig zijn dat de milieudoelstellingen niet binnen die termijn kunnen worden bereikt.
gestion du bassin hydrographique, sauf si les conditions naturelles sont telles que les objectifs écologiques ne peuvent pas être atteints dans ce délai.
Uitslagen: 589, Tijd: 0.0487

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans