DIE VERLANGT - vertaling in Spaans

que anhela
verlangen
que desea
te wensen over
te wensen
willen
que exige
eis
te eisen
que ansía

Voorbeelden van het gebruik van Die verlangt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar we hebben ook een wil die verlangt naar vrijheid, die aandringt om voor ons zelf te beslissen,
Pero también tenemos voluntad, que desea libertad, que insiste en decidir por nosotros mismos,
Zelfs als je geen adrenaline-junk bent die verlangt naar de drukte die gepaard gaat met het daten met een giftige kerel,
Incluso si no eres un adicto a la adrenalina que anhela la prisa que conlleva salir con un chico tóxico,
Bent u een toerist die verlangt naar een bezoek aan een land bedekt met zand,
Si usted es un turista que desea visitar un país cubierto por arena,
Als je het soort persoon die verlangt om te leven op een onbewoond eiland om een gevoel van hoe het zou zijn te krijgen, Klein Bonaire doet dat voor u.
Si usted es el tipo de persona que anhela vivir en una isla desierta para tener una idea de cómo sería, Klein Bonaire hace exactamente eso para usted.
een verbannen dichter die verlangt terug te keren naar zijn thuisland.
poeta prisionero y exiliado que ansía volver a su tierra.
op mijn Zoon die steeds opnieuw bij jullie is in de Eucharistie en die verlangt naar jullie te luisteren.
que siempre está de nuevo con uds. en la Eucaristía y que desea escucharlos.
beroep op u om-nacht, om kwart voor acht," het zei,"een heer, die verlangt om u te raadplegen op een zaak van de diepste moment.
ocho de la mañana", dijo,"un caballero que desea consultar sobre un asunto del momento más profundo.
Daarom is het apparaat geschikt voor iedereen die verlangt naar de voordelen van een airconditioner,
Por lo tanto, el dispositivo es adecuado para todas las personas que anhelan las ventajas de un acondicionador de aire,
Iedereen die verlangt naar een sterk en gezond gazon,
Cualquiera que anhele un césped fuerte
Stefanus vertelde hen dat iedereen die verlangt God te aanbidden, dat moet doen in Geest
Esteban estaba diciéndoles que cualquiera que deseara adorar a Dios debía adorarlo en espíritu
van het opleggen van religieuze fundamentalisme die verlangt om seksualiteit exclusief te associëren met voortplanting.
de la imposición de fundamentalismos que exigen asociar sexualidad exclusivamente a procreación.
havens garanderen een onvergetelijke tijd voor iedereen die verlangt naar een rustige en rustige vakantie.
sus puertos garantizan un tiempo inolvidable a cualquiera que anhele unas vacaciones tranquilas y tranquilas.
Maar de Schrift beschrijft een Schepper, die verlangt om onze Vader te zijn,
Pero las Escrituras describen a un Creador quien desea ser nuestro Padre,
de belofte van Mijn Zoon te verkondigen die verlangt dat deze boodschappen over de hele wereld verspreid worden.
proclamar la Palabra y la promesa de Mi Hijo, Quien desea que estos mensajes se difundan alrededor del mundo.
de Islam eigenlijk een vredevolle religie is die verlangt dat de mensheid haar Maker erkent
el islam es en realidad una religión pacífica que desea que la humanidad reconozca a su Creador
voldoet daarom niet aan de bepaling van richtlijn 94/56 die verlangt dat het onderzoek wordt uitgevoerd door een permanente instantie, onafhankelijk van de nationale luchtvaartautoriteiten.
no cumple con lo estipulado por la Directiva 94/56, que exige que las investigaciones sean realizadas por un organismo permanente independiente de la autoridad reguladora.
Het Gerecht stelt vast dat de vervanging van het rechtskader van het EGKS-Verdrag door dat van het EG-Verdrag deel uitmaakt van de continuïteit van de communautaire rechtsorde en de doelstellingen daarvan, die verlangt dat de Europese Gemeenschap de naleving verzekert van onder het EGKS-Verdrag ontstane rechten en plichten.
El Tribunal de Primera Instancia señala que la sucesión del marco jurídico del Tratado CE al del Tratado CECA se inscribe en el contexto de la continuidad del ordenamiento jurídico comunitario y de sus objetivos, lo que exige que la Comunidad Europea garantice el.
Europa moet nu vooral reageren op de nieuwe publieke stemming, die verlangt dat de ongelijkheden in onze wereld worden weggenomen door armoede
Y sobre todo, Europa debe responder al nuevo talante de sus ciudadanos que exigen que se cierren las brechas de nuestro mundo mediante una lucha decidida contra la pobreza
gaat de Commissie er van uit, dat een uitlegging die verlangt dat de door de verkrijger uitgeoefende activiteit exact dezelfde is
la Comisión considera que una interpretación que exija que la actividad ejercida por éste sea exactamente la misma
Om de deelnemers die verlangt om hun bestaande carrière te stimuleren in de financiële sector,
Para proporcionar a los participantes que los deseos para impulsar sus carreras existentes en el sector financiero,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0811

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans