Voorbeelden van het gebruik van Die verlangt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Maar we hebben ook een wil die verlangt naar vrijheid, die aandringt om voor ons zelf te beslissen,
Zelfs als je geen adrenaline-junk bent die verlangt naar de drukte die gepaard gaat met het daten met een giftige kerel,
Bent u een toerist die verlangt naar een bezoek aan een land bedekt met zand,
Als je het soort persoon die verlangt om te leven op een onbewoond eiland om een gevoel van hoe het zou zijn te krijgen, Klein Bonaire doet dat voor u.
een verbannen dichter die verlangt terug te keren naar zijn thuisland.
op mijn Zoon die steeds opnieuw bij jullie is in de Eucharistie en die verlangt naar jullie te luisteren.
beroep op u om-nacht, om kwart voor acht," het zei,"een heer, die verlangt om u te raadplegen op een zaak van de diepste moment.
Daarom is het apparaat geschikt voor iedereen die verlangt naar de voordelen van een airconditioner,
Iedereen die verlangt naar een sterk en gezond gazon,
Stefanus vertelde hen dat iedereen die verlangt God te aanbidden, dat moet doen in Geest
van het opleggen van religieuze fundamentalisme die verlangt om seksualiteit exclusief te associëren met voortplanting.
havens garanderen een onvergetelijke tijd voor iedereen die verlangt naar een rustige en rustige vakantie.
Maar de Schrift beschrijft een Schepper, die verlangt om onze Vader te zijn,
de belofte van Mijn Zoon te verkondigen die verlangt dat deze boodschappen over de hele wereld verspreid worden.
de Islam eigenlijk een vredevolle religie is die verlangt dat de mensheid haar Maker erkent
voldoet daarom niet aan de bepaling van richtlijn 94/56 die verlangt dat het onderzoek wordt uitgevoerd door een permanente instantie, onafhankelijk van de nationale luchtvaartautoriteiten.
Het Gerecht stelt vast dat de vervanging van het rechtskader van het EGKS-Verdrag door dat van het EG-Verdrag deel uitmaakt van de continuïteit van de communautaire rechtsorde en de doelstellingen daarvan, die verlangt dat de Europese Gemeenschap de naleving verzekert van onder het EGKS-Verdrag ontstane rechten en plichten.
Europa moet nu vooral reageren op de nieuwe publieke stemming, die verlangt dat de ongelijkheden in onze wereld worden weggenomen door armoede
gaat de Commissie er van uit, dat een uitlegging die verlangt dat de door de verkrijger uitgeoefende activiteit exact dezelfde is
Om de deelnemers die verlangt om hun bestaande carrière te stimuleren in de financiële sector,