GEMENGDE VENNOOTSCHAP - vertaling in Spaans

sociedad mixta
sociedades mixtas
a una empresa mixta

Voorbeelden van het gebruik van Gemengde vennootschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een project ingediend om samen met een Argentijnse reder een gemengde vennootschap op te richten onder de benaming Vieira Argentina, SA(hierna:. VASA").
S.A.(en lo sucesivo,«SAEV»), presentó un proyecto de creación de una sociedad mixta denominada Vieira Argentina, S. A(en lo sucesivo,«VASA»), constituida por SAEV y un armador argentino.
c een kapitaalbijdrage aan de vorming van een garantiefonds voor leningen die worden aangegaan voor de opzet van de betrokken gemengde vennootschap.
y/o c una ayuda en capital para el desarrollo de fondos de garantía de los empréstitos contratados para la realización de la sociedad mixta.
nr. 2468/98, en dat in het jaar vóór de definitieve beëindiging of de oprichting van de gemengde vennootschap is betaald.
n° 2468/98, abonada durante el año anterior a la paralización definitiva o la constitución de la sociedad mixta.
Gemengde vennootschap( joint enterprise): een vennootschap naar
Sociedades mixtas·: cualquier sociedad regulada por la legislación de Groenlandia
Wanneer echter in het kader van deze actie een premie wordt toegekend voor de oprichting van een gemengde vennootschap, betaalt de beheersinstantie het totale bedrag van de premie aan de aanvrager op het ogenblik dat het vaartuig aan de gemengde vennootschap wordt overgedragen, nadat de aanvrager het bewijs heeft geleverd dat een bankgarantie van 40% van de premie is gesteld.
No obstante, en caso de concesión de una prima para la constitución de una sociedad mixta en el contexto de la presente acción, la autoridad de gestión desembolsará la totalidad del importe de la prima al solicitante en el momento del traspaso del buque a la sociedad mixta, una vez que el solicitante haya aportado la prueba de constitución de una garantía bancaria por un importe igual al 40% de la prima.
Het vissersvaartuig Orense, dat in het kader van de oprichting van de[…] gemengde vennootschap[Calanova] naar Argentinië is vertrokken, heeft zijn visserijactiviteit in de Argentijnse wateren zonder voorafgaande toestemming van de Commissie stopgezet op 23 augustus 1996, dit is zestien maanden na de aanvang van de activiteit van de gemengde vennootschap(op 30 april 1995).
El buque pesquero"Orense", traspasado a Argentina al crearse la[…] sociedad mixta[Calanova], dejó de desarrollar la actividad pesquera en aguas argentinas, sin autorización previa de la Comisión, el 23 de agosto de 1996, esto es, dieciséis meses después de haberse creado la sociedad mixta(30 de abril de 1995).
De gemengde vennootschap moet een overeenkomstig de wetten van het derde land opgerichte
La empresa mixta debe adoptar la forma de una sociedad comercial creada
Bijgevolg werd de communautaire bijstand voor de oprichting van de betrokken gemengde vennootschap enkel toegekend voor de vangst door het vissersvaartuig Ibsa Cuarto van de in de bijlagen bij de[ bijstandsbeschikking van 25 juli 1995] genoemde soorten, namelijk de grenadiervis, de Patagonische grenadier en de Argentijnse kabeljauw, en dit in de Argentijnse wateren.
Por consiguiente, la concesión de ayuda comunitaria para la creación de la sociedad mixta en cuestión únicamente se aplicaba a las capturas que iba a realizar el buque pesquero"IBSA Cuarto" de las especies que se mencionaban en los anexos de la mencionada Decisión[de concesión de ayuda de 25 de julio de 1995], es decir, granadero, merluza de cola y bacalao criollo y situadas en aguas argentinas.
Deze documenten vermelden het bestaan van zo'n 300 gemengde vennootschappen die samen meer dan 600 schepen tellen.
Dichos documentos apuntan a la existencia en la actualidad de unas 300 empresas mixtas que agrupan a más de 600 buques.
De regeling inzake de oprichting van gemengde vennootschappen is enigszins gewijzigd ten opzichte van de tijdens de programmeringsperiode 19941999 geldende regeling.
El régimen aplicable a la creación de empresas mixtas ha sufrido algunas modificaciones con respecto al régimen vigente durante el período de programación 19941999.
actuele studie opstellen waarin zij nagaat hoe het staat met de gemengde vennootschappen in de visserijsector en welke mogelijkheden deze bieden. De overige EU-instellingen
un estudio de balance detallado y actualizado de la realidad y potencialidad de las sociedades mixtas pesqueras y facilite sus conclusiones a las restantes Instituciones de la Unión
De premies voor de oprichting van gemengde vennootschappen mogen niet hoger zijn dan 80% van het maximumbedrag van de in artikel 7, lid 5, onder a, bedoelde slooppremie.
Las primas para la constitución de sociedades mixtas no podrán exceder del 80% de la cuantía máxima de la prima por desguace prevista en la letra a del apartado 5 del artículo 7.
ook in het kader van gemengde vennootschappen, moet worden vergemakkelijkt.
a un tercer país, incluso en el marco de una sociedad mixta.
De door partijen voorgestelde projecten voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsver banden en gemengde vennootschappen als bedoeld in artikel 3 te evalueren volgens de in bijlage IV vastgestelde criteria;
Examinar los proyectos que presenten las Partes con vistas a la creación de las asociaciones temporales de empresas y las sociedades mixtas previstas en el artículo 3, con arreglo a los criterios que figuran en el Anexo IV;
krijgen namelijk uitsluitend een compensatievergoeding als de betreffende werkgevers de schepen laten slopen of gemengde vennootschappen oprichten.
Marruecos solo reciben una indemnización compensatoria si su empleador autoriza el desguace del buque o crea una sociedad mixta.
In verband met de oprichting van gemengde vennootschappen tussen reders uit de Gemeenschap
Referidas a la creación de sociedades mixtas entre armadores comunitarios
met name de zogenaamde overeenkomsten van de„tweede generatie" die de oprichting van gemengde vennootschappen tussen reders van de Gemeenschap
sobre todo los llamados«de segunda generación», que prevén la constitución de sociedades mixtas entre armadores de la Comunidad
in verwante sectoren door rechtstreekse investeringen in de visserijsector aan te moedigen, met inbegrip van de oprichting van gemengde vennootschappen met bedrijven van beide partijen.
las actividades afines mediante el fomento de la inversión directa en el sector de la pesca incluida la creación de sociedades mixtas que integren a empresas de ambas Partes.
in verwante sectoren door de oprichting en ontwikkeling van gemengde vennootschappen met bedrijven van beide partijen;
de las actividades afines mediante la constitución y el desarrollo de sociedades mixtas en las que participen empresas de ambas Partes.
De gemengde vennootschappen zijn verplicht de bij hun oprichting vastgelegde regels na te leven, en maken dus deel uit van het communautaire acquis,
Las empresas mixtas siguen formando parte del acervo comunitario en cuanto deben cumplir las normas aplicables en el momento de su constitución,
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0262

Gemengde vennootschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans