IEDEREEN IN DIT PARLEMENT - vertaling in Spaans

todos en esta asamblea
todos en este parlamento
todo el mundo en esta cámara

Voorbeelden van het gebruik van Iedereen in dit parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik denk dat iedereen in dit Parlement blij is met de gelegenheid een krachtig positief signaal af te geven door de voorstellen van mevrouw Smet voor het terugbrengen van de overgangsperiode tot vier jaar.
Creo que todo el mundo en esta Asamblea acogería con beneplácito la oportunidad de dar un voto muy positivo y afirmativo a favor de las propuestas presentadas por la Sra. Smith en su informe respecto de la reducción del período transitorio a cuatro años.
Mijnheer de Voorzitter, net zoals iedereen in dit Parlement ben ik bezorgd over het lijden van het Irakese volk ten gevolge van de sancties,
Señor Presidente, me preocupa tanto como a cualquiera de esta Asamblea el sufrimiento del pueblo de Iraq a resultas de las sanciones,
Dat is de boodschap die dit Parlement met zich mee moet nemen naar de VN-Commissie voor mensenrechten in Genève en ik hoop dat iedereen in dit Parlement een dergelijk voornemen steunt.
Éste es el mensaje que esta Asamblea debe llevar a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra, y espero que todos los presentes en la Asamblea apoyen este propósito.
we de richting kunnen inslaan die iedereen in dit Parlement wenst, uiteraard werkgelegenheid en groei.
para que podamos avanzar en el sentido que todos en esta Cámara deseamos, es decir, evidentemente, hacia el crecimiento y el empleo.
Laatste punt Voorzitter, ik hoor uw hamer. Ik stel mij een goede samenwerking voor met iedereen in dit Parlement, speciaal met de vele commissies.
Mi última consideración-ya oigo su maza, señor Presidente- consiste en que estoy dando por sentada una cooperación constructiva con todo el mundo en este Parlamento y, especialmente, con las innumerables comisiones.
Zoals iedereen in dit Parlement weet, heeft onze fractie natuurlijk steun gegeven aan de voorgedragen Commissievoorzitter, aan de heer José Manuel Durão Barroso.
Todo el mundo en esta Cámara sabe que, por supuesto, nuestro Grupo apoyó la candidatura de José Manuel Durão Barroso como Presidente designado de la Comisión; sin embargo, esto no significa
Het zou ook een gevoelige klap betekenen voor het idee dat door bijna iedereen in dit Parlement en bovenal door de Commissie zelf wordt aangehangen,
la divergencia para los inventores, sino también una renuncia a la postura adoptada por casi todo el mundo en esta Cámara y, sobre todo, la propia Comisión, que es la de mantener
(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet, zoals iedereen in dit Parlement, dat uit algemeen beschikbare gegevens blijkt dat we onszelf heel veel energie
Señor Presidente, como todos en esta Cámara, conozco las estadísticas que se han dado a conocer
Ik weet zeker dat ik namens iedereen in dit Parlement spreek als ik zeg dat het Europees Parlement bereid is alles in het werk te stellen om Pakistan in moeilijke tijden te steunen,
Estoy seguro de que hablo en nombre de toda esta Cámara cuando digo que el Parlamento Europeo está dispuesto a hacer todo lo que pueda por ayudar a Pakistán en los momentos difíciles,
Vanhecke(NI).- Voorzitter, ik geloof dat iedereen in dit Parlement zich het leed kan voorstellen van de familieleden van de slachtoffers van Cavalese
Vanhecke(NI).-(NL) Señora Presidenta, creo que todos en este Parlamento podemos imaginarnos el dolor de los familiares de las víctimas de Cavalese
Ten tweede veroordeelt iedereen in dit Parlement de illegale executies door Israël.
En segundo lugar, todos los presentes en este Parlamento condenan las ejecuciones ilegales llevadas a cabo por Israel.
Iedereen in dit Parlement weet dat de visbestanden overal in de EU sterk achteruitgaan.
Toda la Asamblea sabe que las poblaciones de peces están disminuyendo drásticamente en toda la UE.
Ik hoop dat iedereen in dit Parlement het met deze kwalificaties eens kan zijn.
Espero que todos los diputados de la Asamblea reconozcan estas cualificaciones concretas.
Ik weet zeker dat iedereen in dit Parlement het zeer zou waarderen als u onze gevoelens overbracht.
Estoy seguro de que todos los integrantes de esta Asamblea desean que ellos sepan de nuestros sentimientos.
Iedereen in dit Parlement wil het recht duidelijker maken
Todo el mundo aquí desea aclarar el Derecho
Iedereen in dit Parlement weet heel goed wat het verschil is tussen een enquêtecommissie en een tijdelijke commissie.
Todo el mundo conoce muy bien, en esta Asamblea, la diferencia entre una comisión de investigación y una comisión temporal.
Beste collega Cohn-Bendit, net als iedereen in dit Parlement weet u dat wij hierover in december hebben gestemd.
El Sr. Cohn-Bendit sabe, al igual que los demás diputados de esta Cámara, que votamos esta cuestión en diciembre.
Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat iedereen in dit Parlement de strijd tegen het terrorisme steunt.
Señor Presidente, estoy convencido de que todos los diputados a este Parlamento apoyan la lucha contra el terrorismo.
Opnieuw gaat mijn dank uit naar de rapporteurs en naar iedereen in dit Parlement voor een zeer interessant debat.
Quiero de nuevo dar las gracias a los ponentes y a todas sus Señorías por este interesante debate.
Iedereen in dit Parlement weet dat een echte democratie herkend kan worden aan de manier waarop zij haar minderheden behandelt.
Todos nosotros en esta Cámara sabemos que se puede reconocer a una verdadera democracia por el modo en que trata a sus minorías.
Uitslagen: 343, Tijd: 0.0481

Iedereen in dit parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans