IK MIS HET - vertaling in Spaans

lo extraño
de vreemdeling
vreemde
de vreemde
bizarre
de buitenstaander
de oneven
rare
lo extrañaba
la echo de menos

Voorbeelden van het gebruik van Ik mis het in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik mis het dat je me Lucy noemt.
Extraño cuando me llamaba Lucy.
Eerlijk gezegd, ik mis het niet zoveel.
A decir verdad, no lo echo mucho de menos.
Ik mis het dat Kevin hikken altijd'hie-bots' noemde.
Echo de menos cuando Kevin llamaba al hipo"jipo".
Ik mis het dat al hun kleding bij elkaar paste.
Extraño cuando todos sus atuendos solían combinar.
En ik mis het… hen… meer dan ik had gedacht.
Y la echo de menos… los echo de menos… más de lo que hubiera imaginado.
Dank je, maar ik mis het voor geen meter.
Gracias, pero yo no la echo de menos ni un segundo.
Ik mis het nooit.
Nunca me la pierdo.
Sorry, ik mis het je te commanderen.
Lo siento… supongo que echo de menos que me andes mandando.
Ik mis het.
Estoy perdiéndomelo.
Kortom, alles wat ik mis het al!
En resumen, todo lo echo!
Ik mis het om thuis te zijn met jou en Chyna.
Extraño estar en casa contigo y con Chyna.
Maar ik mis het om een gewoon kind te zijn in de echte wereld.
Pero extraño ser un niño normal en un mundo real.
Ik mis het niet echt hoor, Bob.
Sí, y no lo he echado de menos, Bob.
Hij zei"Ik mis het tappen echt zo hard".
Dijo,"añoro mi cerveza de contrabando" ♪.
Eindelijk een degelijke wond op het schip, en ik mis het.
Por fin una herida decente en esta nave y me la perdí.
Ik verzeker je, ik mis het niet.
Y te lo prometo, no la perderé.
Ik mis het ga dansen, ook al ga ik de laatste tijd niet zo vaak, dat is bijna nooit.
Lo extraño ir a bailarAunque últimamente no fui tan a menudo, eso es casi nunca.
Niemand noemt me nog zo, en ik mis het. Wat is er? Alles in orde?
Ya nadie me llama así y lo echo de menos.-¿Qué pasa?
Ik mis het elke dag van mijn leven zo,
Lo extraño cada día de mi vida,
Ik mis het, en het was een van de moeilijkste dingen om achter te laten toen ik verhuisde.
Lo extraño y es una de las cosas que me resultó más difícil abandonar cuando me mudé.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0772

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans