IMMERS - vertaling in Spaans

después de todo
immers
na alles
tenslotte
na al
toch
helemaal
porque
omdat
want
aangezien
namelijk
immers
pues
want
omdat
dus
aangezien
dan
nou
daarom
immers
derhalve
efecto
effect
werking
gevolg
invloed
feite
impact
ingang
immers
puesto
aangezien
omdat
want
functie
gezet
positie
post
plaats
baan
gelegd
efectivamente
effectief
inderdaad
daadwerkelijk
werkelijk
feitelijk
immers
namelijk
eigenlijk
doeltreffend
feite
ser
zijn
worden
wezen
wel
es
zijn
worden
wezen
wel
son
zijn
worden
wezen
wel
siendo
zijn
worden
wezen
wel
efectos
effect
werking
gevolg
invloed
feite
impact
ingang
immers

Voorbeelden van het gebruik van Immers in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Immers, je hebt veel dozen te tellen.
Despues de todo tienes muchas cajas por contar.
Het is immers de Raad die de regels voor deze samenwerking vaststelt.
Es naturalmente el Consejo quien en última instancia elabora las normas para esta cooperación.
Dat is immers het principe.
Éste es, evidentemente, el principio.
Immers, mijn keuze speelt een rol!
Despues de todo, mi eleccion importa!
Ik weet immers, dat ik heden weer koning over Israel ben”.
¿Acaso no sé que hoy vuelvo a ser rey de Israel?".
Immers geeft dat u meer plezier
Esto le brindará más seguridad,
U ondertitelt immers mijn woorden.
En cualquier caso, van a subtitular todas mis respuestas.
Niets kost immers zoveel als het gemis aan een beleid.
Nada resulta tan caro como la falta de política.
Is tijd immers niet het meest waardevolle wat we hebben?
¿No es acaso el tiempo lo más valioso que tenemos?
Wij hebben immers een juridisch onafhankelijke rechtspraak.
Tenemos naturalmente un tribunal jurídicamente independiente.
Immers, sinds het land is niet verwend door ontwikkeling.
Después de todo, ya que el país no está estropeado por el desarrollo.
Het is immers een hobby, geen beroep!
Después de todo, esto es un hobby y no un trabajo!
Op Ibiza leef je immers het grootste gedeelte van het jaar buiten.
Ibiza hecho que viven la mayor parte del año fuera.
Ik weet immers, dat ik heden weer koning over Israel ben”.
¿Acaso no conozco que hoy vuelvo a ser rey de Israel?».
Kenneth Vermeer lag dwars op het afstandsschot van Immers.
Kenneth Vermeer se quedó tendido transversalmente ante el de tiro de larga distancia de Immers.
Om tot paus te worden gekozen, moet men immers katholiek zijn!
A fin de cuentas, para ser elegido Papa, uno tiene que ser católico!
Iedereen wil om elke dag kijken naar honderd procent. Immers.
Todo el mundo quiere mirar todos los días al cien por cien.
Want die klootzakken zijn immers overal.
Porque… esos bastardos están por todas partes.
Ik wil ook de ruïnes zien, het is immers Rome.
Yo también quiero conocer las ruinas. Después de todo, esto es Roma.
In Rusland telt het individu immers niet.
En Rusia no existe el individuo.
Uitslagen: 11224, Tijd: 0.1529

Immers in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans