IMMERS - vertaling in Duits

denn
want
omdat
dan
er
aangezien
nou
immers
namelijk
nämlich
namelijk
want
immers
ja
wel
toch
oké
inderdaad
nou
jazeker
ja.
yeah
immers
schließlich
uiteindelijk
tenslotte
immers
immerhin
tenminste
immers
tenslotte
toch
wel
maar
gelukkig
uiteindelijk
maar liefst
dan
da
er
daar
omdat
aangezien
hier
toen
nu
thuis
is
erbij
weil
omdat
want
doch
maar
toch
wel
jawel
echter
nou
gewoon
eens
immers
is
tatsächlich
daadwerkelijk
eigenlijk
echt
inderdaad
werkelijk
feitelijk
feite
effectief
immers
letterlijk
auch
ook
zelfs
tevens
eveneens
wel
bovendien
zowel
in der Tat

Voorbeelden van het gebruik van Immers in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Uitzonderlijke, immers rijden een regel van het leven.
Außergewöhnlich, da fahren eine Regel des Lebens ist.
Ik moet mijn meisje immers in de gaten houden. Sleutel.
Hab Schlüssel. Ich muss doch mein Mädchen im Auge behalten.
Ik besta immers alleen maar in je hoofd.
Denn mich gibt's nur in deinen Gedanken.
We zijn immers de Getuigen.
Wir sind immerhin die Zeugen.
Het is immers een grote stad.
Die Stadt ist ja groß.
Hij is immers jouw vriend.
Er ist schließlich dein Freund.
Het gaat immers over zuiverheid.
Weil es um die Reinheit geht.
Er bestaat immers geen supranationale autoriteit.
In der Tat existiert keine supranationale Behörde.
Het vertegenwoordigt immers geen Europees volk.
Es vertritt nämlich kein europäisches Volk.
U bent niet liegen, immers, je hebt echt een gave- massage.
Da hast du nicht lügst, da haben Sie wirklich ein Geschenk- Massage.
Je werkt immers voor Lang.
Sie arbeiten doch für Lang.
Want ik heb immers de jackpot gewonnen.
Ich habe den Jackpot geknackt. Denn Scuddy.
Ik heb immers de boot gevonden.
Immerhin habe ich das Boot gefunden.
We weten immers hoe flexibel je bent.
Schließlich wissen wir, wie gelenkig du bist.
Als vrouw heb ik immers geen flauw idee!
Denn als Frau hab ich ja keinen Schimmer!
Op die terreinen moet immers nog heel veel gebeuren.
Auf diesen Gebieten muss tatsächlich noch einiges passieren.
Hij gokte immers niet met zijn eigen geld.
Weil er nicht mit seinem eigenen Geld spielte.
Zeus was immers de vader van Herakles.
Zeus ist nämlich der Vater von Herkules.
Hij bevond immers zich er een kleine vandaag verdwenen kapel Heilige Laurentius.
Er befand sich dort in der Tat eine kleine heute verschwundene Kapelle Sankt Lorentz.
Ik ben immers uw advocaat.
Ich bin doch Ihr Anwalt.
Uitslagen: 5617, Tijd: 0.1075

Immers in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits