IS IMMERS - vertaling in Duits

schließlich ist
uiteindelijk zijn
toch zijn
immerhin ist
tatsächlich ist
inderdaad zijn
ist denn
zijn dan
tenzij
wurde nämlich
worden namelijk
zullen namelijk
worden immers
zullen immers
liegt denn auch
liegt nämlich
gehört doch

Voorbeelden van het gebruik van Is immers in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De prijs is immers niet duur
Schließlich ist der Preis nicht teuer
Maria is immers echt onze ‘Mama'.”.
Maria ist ja wirklich unsere‚Mama'“.
Het begin van de zwangerschap is immers een meervoudig, nogal gecompliceerd proces.
Immerhin ist der Beginn der Schwangerschaft ein mehrstufiger, ziemlich komplizierter Prozess.
Het is immers duidelijk: wij moeten ons toeleggen op het vergroten van ons concurrentievermogen.
Es ist doch klar: Wir brauchen eine Konzentration auf mehr Wettbewerbsfähigkeit.
Europa is immers slecht voor 10 procent van de CO2-emissie verantwoordelijk.
Europa ist eben nur für 10% des CO2-Ausstoßes verantwortlich.
Dat is immers het enige wat de politiek voor de toekomst kan doen.
Das ist nämlich das einzige, was Politik für die Zukunft tun kann.
Dat is immers de sleutel naar succes
Darin liegt nämlich der Schlüssel zum Erfolg
Een domino, is immers niets anders dan een paar dobbelstenen naast elkaar.
Ein Domino, schließlich ist nichts als ein Paar Würfel nebeneinander.
Het is immers zo dat de regeringen treuzelen met ratificaties.
Es ist doch so, daß die Regierungen die Ratifizierung verzögern.
Dit is immers niets nieuws.
Das ist ja gar nichts Neues.
Dit is immers mijn stad.
Immerhin ist das meine Stadt.
Want hij is immers van ons, toch?
Denn er gehört doch uns allen, oder nicht?
Het is immers nog wat troebel
Es ist nämlich noch etwas trübe
Het belangrijkste doel van winterzwemmen is immers geen archief,….
Schließlich ist das Hauptziel des Winterschwimmens keine Rekorde,….
Esty is immers wees.
Esty ist doch verwaist.
Hij is immers priester.
Er ist ja ein Pfarrer.
Dit is immers je mooiste zijden pyjama.
Immerhin ist das dein bester Seidenpyjama.
Dat is immers nog niet juridisch bindend in het EU-Verdrag opgenomen.
Die Charta ist nämlich noch nicht rechtsverbindlich im EU-Vertrag verankert.
Een auto is immers een bedreiging voor het leven van anderen.
Schließlich ist ein Auto eine Bedrohung für das Leben anderer.
An8}Bowlen is immers uitgevonden door aardbewoners.{\an8}Hoezo?
Wieso das? Bowling ist doch eine Erfindung von euch Erdlingen gewesen?.
Uitslagen: 441, Tijd: 0.082

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits