IST DOCH - vertaling in Nederlands

is toch
sind doch
sind sowieso
sind ja
habt doch
sind eh
sind schließlich
wurden doch
sind immerhin
haben aber
befinden uns doch
is wel
sind schon
sind aber
sind zwar
sind echt
sind doch
sind vielleicht
sind ziemlich
sind allerdings
sind wirklich
sind wohl
is maar
haben nur
sind nur
sein , aber
sind bloß
sind doch
wurden nur
sind noch
gibt es nur
sind lediglich
geht nur
is gewoon
sind nur
sind einfach
sind bloß
haben nur
sind eben
haben einfach
sind lediglich
geht nur
sind gerade
sind normal
is echt
sind wirklich
sind echt
sind real
sind sehr
sind so
sind richtig
sind total
sind wahr
sind tatsächlich
seid einfach
is zo
haben so
kommen gleich
sind so
sind gleich
sind bald
sind echt
sind sehr
sind total
wurden so
sind wirklich
is dat niet
sind das nicht
is immers
sind nämlich
sind ja
sind schließlich
immerhin sind
sind in der tat
sind doch
sind eben
ist , weil
tatsächlich sind
schließlich werden
is al
haben schon
haben bereits
sind schon
sind bereits
wurden bereits
wurden schon
sind längst
sind jetzt
gibt es bereits
sind vor
is nog
haben noch
liegen noch
stehen noch
befinden sich noch
sind noch
wurden noch
gibt es noch
sind weiterhin
sind bisher
sind nur
is vast
is best
ligt toch
is juist
is zeker
is eigenlijk

Voorbeelden van het gebruik van Ist doch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ist doch witzig,?
Is dat niet grappig?
Das ist doch lächerlich.
Dat is gewoon belachelijk.
Das ist doch kein Problem.
Het is echt geen probleem.
Aber er ist doch mein Sohn!
Het is wel mijn zoon,!
Er ist doch ein Schmalhemd.
Hij is maar klein.
Das ist doch ein Kompliment?
Maar dat is toch een compliment?
Der Medizinmann ist doch weg.
De mens is al weg.
Eine solche Summe ist doch schon fast für den Wahlkampf
Dat bedrag is immers al, als gift,
Das ist doch verrückt.
Dat is zo gek.
Ist doch langweilig, immer nur dieselben Tussis?
Is dat niet saai, steeds dezelfde meiden?
Das ist doch dumm, Richard.
Dat is gewoon stom, Richard.
Das ist doch Scheiße.
Dit is echt klote.
Aber es ist doch Ihr Haus.
Het is wel uw huis.
Er ist doch ein Kind!
Hij is maar een kind!
Das ist doch eine Titelgeschichte, oder?!
Dit is toch een omslagverhaal?
Der Typ ist doch tot.
Die vent is al dood.
Aber das ist doch nicht Morgen!
Het is nog geen ochtend!
Nee. Ist doch meine"success strategy": immer den schwierigen Weg gehen.
Dat is immers mijn successtrategie: altijd de moeilijke weg kiezen.- Nee.
Ist doch immer so,?
Is dat niet altijd zo?
Es ist doch offensichtlich alles gut.
Het is zo natuurlijk allemaal goed.
Uitslagen: 3207, Tijd: 0.1168

Ist doch in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands