IMMERS AL - vertaling in Duits

ja bereits
immers al
toch al
natuurlijk al
ja schon
wel
toch al
immers al
natuurlijk al
oké
nou
tenslotte al
daar al
eigenlijk al
nu toch
doch schon
toch al
wel
er al
toch wel
al eens
jawel
nu toch
eigenlijk al
immers al
hier al
nämlich bereits
namelijk reeds
namelijk al
immers reeds
immers al
schließlich schon
tenslotte al
immers al
nämlich schon
namelijk wel
namelijk al
immers al

Voorbeelden van het gebruik van Immers al in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
tot jou zijn immers al mededelingen over de gezondenen gekomen.
Dir ist ja bereits Kunde von den Gesandten zugekommen.
omdat Denemarken immers al over een goede regeling voor het bevallingsverlof beschikt.
da Dänemark ja bereits gute Regelungen für den Mutterschaftsurlaub hat.
De Amerikaanse Federal Reserve heeft immers al deze drie criteria opgenomen in de definitie van het arbeidsterrein van de Federal Reserve.
Der amerikanische Federal Reserve hat ja alle drei Kriterien in ihrer Definition, womit sie sich befassen soll.
De lid-staten van de Gemeenschap zijn immers al volledig verwikkeld in het onomkeerbare proces dat zal uitmonden in de Europese interne markt.
Die Mitgliedsstaaten der Gemeinschaft haben ja in der Tat bereits den unwiderruflichen Weg zur Verwirklichung des Europäischen Binnenmarktes eingeschlagen.
Collega Coelho heeft er immers al op gewezen dat bepaalde uitbreidingen van de toegang tot het systeem pas samen met die volgende generatie kunnen worden ingevoerd.
Denn schon Kollege Coelho hat darauf hingewiesen, dass bestimmte Ausweitungen von Systemzugriffen erst zusammen mit dieser nächsten Generation durchgeführt werden können.
De Commissie klaagt immers al heel lang over het ontbreken van een rechtsbasis
Die Kommission führt nämlich schon seit langem Klage darüber, daß keine Rechtsgrundlage besteht,
Landen hebben zich immers al vóór de ontwerptekst uitgesproken
Länder haben sich schließlich bereits für den Entwurf ausgesprochen
Het is immers al lang bekend dat optimisten langer leven
Es ist ja längst bekannt, dass Optimisten länger leben
Het is immers al te gemakkelijk een wagen met gebreken te kopen voor een lage prijs
Es ist zwar einfach einen Wagen mit Mängeln zu einem niedrigen Preis zu kaufen
Het wordt immers al ruim 20 jaar gebruikt,
Es wird ja seit über 20 Jahren eingesetzt,
Het wist immers al bij voorbaat dat er een„non possumus" zou komen,
Es wußte ja bereits im voraus, daß ein„non possumus" zu er warten sein würde,
Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij de voorlaatste vergadering immers al belangrijke stappen ondernomen om onze begrotingsrechten in stand te houden
Im Zusammenhang mit dem Budgetrecht hat die italienische Ratspräsidentschaft bei der vorletzten Sitzung ja schon entsprechende Schritte unternommen,
Deze zou informatie terzake kunnen centraliseren in een databank- ze beschikt immers al over een aantal van dat soort databanken-
Sie könnte entsprechende Informationen in einer Datenbank zentralisieren- sie verfügt ja bereits über eine Reihe solcher Datenbanken-
De landen van de Europese Unie betalen immers al miljarden aan ontwikkelingshulp;
Die Staaten der Europäischen Union zahlen ja bereits Milliarden an Entwicklungshilfe
die overigens bepaald niet alles bestrijken- veel is immers al zeer uitvoerig behandeld en veel moet nog volgen,
die übrigens keineswegs alles abdecken- manches ist ja schon sehr ausgiebig be handelt worden,
De VS waren immers al aan het onderhandelen met afzonderlijke lidstaten
da die USA nämlich bereits mit einzelnen Mitgliedstaaten
Ik heb immers al gezegd dat we als eerste samen met de industrie, en daar hoort ook de Griekse industrie bij,
Ich habe ja schon gesagt: Wir haben zunächst einmal zusammen mit der Industrie, und dazu zählt auch die griechische Industrie,
Dit recht is immers al volledig veilig gesteld in artikel 2 van de richtlijn.
Dieses Recht wird nämlich schon weitgehend durch Artikel 2 der Richtlinie geschützt,
Bij het verstrijken van de in het met redenen omklede advies bepaalde termijn, op 5 oktober 1998, was immers al meer dan 7 jaar, respectievelijk bijna 7 jaar verstreken sinds de publicatie van de richtlijnen 91/156
Bei Ablauf der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme gesetzten Frist am 5. Oktober 1998 waren nämlich bereits mehr als sieben Jahre und fast sieben Jahre seit der Veröffentlichung der Richtlinien 91/156
het zal nog veel belangrijker zijn inhoud te geven aan het Verdrag van Amsterdam, dat immers al vele nieuwe maatregelen bevat die tot doel hebben de Unie dichter bij de burger te brengen.
auch die Zukunft im Bereich der Institutionen zu überlegen, aber noch viel mehr darum, den Vertrag von Amsterdam, der ja bereits viele neue Maßnahmen für eine bürgernahe Union enthält.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0704

Immers al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits