De tenuitvoerlegging van artikel 90 door de Commissie in 1996 in de sectoren telecommunicatie en postdiensten is volledig in overeen stemming met deze beleidsrichtsnoeren.
Durante 1996, la aplicación por la Comisión del artículo 90 a los sectores de las telecomunicaciones y postal fue perfectamente coherente con estas orientaciones políticas.
BAR_ De voorgestelde maatregel is van procedurele aard en vloeit voort uit het in de desbetreffende sectoren vastgestelde beginsel van voorafgaande toelating vóór het in de handel brengen van producten.
BAR_ La medida propuesta es de naturaleza procedimental y se deriva del principio de autorización previa a la comercialización establecido en los sectores afectados.
Is wereldwijd marktleider in de sectoren hospitality, retailspeciaalzaken en de cruise- en reisbranche.
Es un líder del mercado global en los sectores de la industriade hospitalidad, venta al por menor especializada, cruceros y viajes.
De voorschriften in de gevoelige sectoren(staalindustrie, synthetische vezels, vervoer
Se observarán las normas relativas a los sectores sensibles(siderurgia, fibras sintéticas,
De vooruitzichten voor een blijvende groei in de sectoren waarin Stryker Corporation momenteel actief is zijn goed.
Las expectativas de seguir creciendo en los segmentos donde Stryker Corporation está presente son buenas.
Tabel 2- Hoeveelheid ingevoerde tekst in de sectoren 1 tot en met 4 van CELEX(geldige documenten vanaf 1 januari 1993)(1).
Cuadro 2- Cobertura textual de los sectores 1 a 4 de CELEX(documentos en vigor al 1.1.1993 y en adelante)(1).
In de verschillende sectoren zijn operationele managers tot het inzicht gekomen dat digitale technologie inderdaad heeft geleid tot een nieuwe golf van mogelijkheden tot prestatieverbetering.
En todos los sectores, los gerentes de operaciones entienden que lo digital ha desbloqueado una nueva ola de oportunidades de mejora del rendimiento.
Veel van onze medewerkers hebben een succesvolle achtergrond in de relevante sectoren en kunnen u advies geven over hoe u uw carrière een nieuwe impuls kunt geven.
Muchos de nuestros empleados tienen antecedentes exitosos en industrias relevantes y pueden asesorarlo sobre cómo poner en marcha su carrera.
Controle uitgaven in de sectoren industrie en energie,
Control de los gastos del sector industria y de la energía,
Het laatste onderzoek laat zien dat in de sectoren waar er nog belemmeringen zijn( bijvoorbeeld bouwproducten) de algemene economische prestatie achterloopt.
El análisis sugiere que donde sigue habiendo barreras(por ej. en productos de construcción), el rendimiento económico global del sector se refrena.
In 2014 had één op de tien ondernemingen in de niet-financiële sectoren van de Europese economie een band met toerisme.
En 2012, una de cada diez empresas de la economía comercial no financiera europea pertenecían a los sectores del turismo.
De voorstellen voor de toepassing van innoverende maatregelen in de sectoren vervoer, alternatieve energie en toerisme verdienen in ogenschouw te worden genomen.
Las propuestas para examinar el transporte, las energías alternativas y el turismo en tanto sectores en los que se pueden introducir medidas innovadoras merecen toda la consideración.
Jammer genoeg blijkt dat in de sectoren die al geliberaliseerd werden, de dienstverlening voor de gebruikers,
Desafortunadamente, los sectores que han sufrido esta liberalización parecen mostrar un retroceso de las prestaciones para los usuarios,
De uitwisseling van informatie over de ontwikkelingen in de sectoren mijnbouw en non-ferrometalen;
El intercambio de información sobre la evolución de los sectores dela minería y de los metales no ferrosos;
De tussenkomsten van de EGKS ten be hoeve van personen tewerkgesteld in de sectoren kolen en staal.
Intervenciones CECA en favor de la reconversión de los trabajadores de los sectores del carbón y del acero.
Europese werkgevers de lonen moeten verhogen in de sectoren met personeelsschaarste, dikwijls als gevolg van de werkomstandigheden.
europea el tener que aumentar los salarios en estos sectores críticas, a menudo debido a las duras condiciones de trabajo.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文