IS ONDERHEVIG - vertaling in Spaans

está sujeto
worden onderworpen
onderhevig zijn
onderworpen zijn
gebonden te zijn
afhankelijk zijn
onderworpen zijn aan
zijn onderworpen aan
onderwerp zijn
quedará sujeta
es sujeta
worden onderworpen
onderwerp te zijn
onderworpen te zijn
está sujeta
worden onderworpen
onderhevig zijn
onderworpen zijn
gebonden te zijn
afhankelijk zijn
onderworpen zijn aan
zijn onderworpen aan
onderwerp zijn
están sujetos
worden onderworpen
onderhevig zijn
onderworpen zijn
gebonden te zijn
afhankelijk zijn
onderworpen zijn aan
zijn onderworpen aan
onderwerp zijn
estará sujeta
worden onderworpen
onderhevig zijn
onderworpen zijn
gebonden te zijn
afhankelijk zijn
onderworpen zijn aan
zijn onderworpen aan
onderwerp zijn

Voorbeelden van het gebruik van Is onderhevig in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De SSD-opslagcapaciteit is onderhevig aan wijziging zonder vooraankondiging.
Capacidad SSD sujeta a cambios sin previo aviso.
Elke valse verklaring is onderhevig aan strafrechtelijke vervolging.
Cualquier declaración falsa es pasible de enjuiciamiento criminal.
Acromegalie is onderhevig aan volwassenen.
La acromegalia afecta a las personas adultas.
WiFi is onderhevig aan veel meer storing dan een bekabelde verbinding.
El WiFi está expuesto a mucha más interferencia que una conexión por cable.
Alles binnen deze tweede lijn is onderhevig aan nacht condities.
Todo lo que se encuentra dentro de ésta segunda línea está experimentando condiciones nocturnas.
De installatie van bepaalde cookies is onderhevig aan uw instemming.
La instalación de determinadas cookies depende de su consentimiento.
Het gehele kleppenmechanisme is onderhevig aan extreem lage slijtage dankzij de grote kleplichthoogte,
Todo el mando de válvulas está sometido a un desgaste extraordinariamente bajo a pesar de la gran carrera de apertura,
De doorstromende lucht is onderhevig aan sterke richtingveranderingen, waardoor de deeltjes onder invloed van de centrifugale kracht worden verwijderd.
El flujo de aire está sometido a cambios bruscos de dirección que provocan la separación de las partículas por la fuerza centrífuga.
Geplaatst brandstofverbruik is onderhevig aan variatie tussen bevoegd gevolg van variaties in testprotocollen.
La economía de combustible publicada es sujeta a la variación entre la jurisdicción debido a variaciones en pruebas de protocolos.
Het gebruik van de software van Big Fish Games is onderhevig aan de licentie-overeenkomst voor eindgebruikers van Big Fish Games, Inc. die samengaat met de software.
La utilización del Software de Big Fish está regulada por la Contrato de Licencia de Usuario Final de Software de Big Fish Games, Inc….
Uw gebruik van de producten is onderhevig aan het beleid van uw organisatie, indien beschikbaar.
El uso que haga de los productos está sometido a las directivas de su organización, si las hubiese.
De oplevering van de producten in het werkpakket door de ontwikkelaar is onderhevig aan dezelfde contextuele variaties als de oorspronkelijke delegering.
La entrega de los productos del paquete de trabajo por el desarrollador es sujeta a las mismas variaciones contextuales que la delegación inicial.
is strikt gereguleerd en is onderhevig aan toegangsbeheer en -procedures voor werknemers.
se regula de forma muy estricta y está sometido a controles y procedimientos de acceso de los empleados.
Uw gebruik van een andere website is onderhevig aan de gebruiksvoorwaarden en privacy-
La navegación en cualquier otro sitio web y la interacción con este están sujetos a los términos de uso
Alle persoonlijke informatie die u ons verstrekt, is onderhevig aan ons privacybeleid("privacybeleid").
Cualquier información personal que nos proporcione estará sujeta a nuestra política de privacidad("Política de privacidad").
De inhoud van deze website is onderhevig aan copyright en andere wetten ter bescherming van intellectueel eigendom.
Los contenidos de esta página web están sujetos a derechos de copia y otras leyes de protección de la propiedad intelectual.
Alle huid is onderhevig aan oxidatieve stress,
Todas las pieles están sometidas a estrés oxidativo,
Het bieden van garanties is onderhevig aan het relevante sectorale recht dat toepasselijk is op de PEPP-aanbieder.
La provisión de garantías estará sujeta al Derecho sectorial correspondiente aplicable al promotor de PEPP.
De door de exploitant van de pagina gecreëerde inhoud en werk op deze pagina's is onderhevig aan het Duitse auteursrecht.
Los contenidos y trabajos de estas páginas creados por los operadores del sitio están sujetos a la ley alemana de derechos de autor.
Let op: antiek is onderhevig aan trends, dus de vraag kan fluctueren.
Ten en cuenta: Las antigüedades están sometidas a las tendencias, así que la demanda puede fluctuar.
Uitslagen: 724, Tijd: 0.0822

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans