ESTÁ SUJETO - vertaling in Nederlands

is onderworpen
son temas
sus sujetos
sus súbditos
is onderhevig
están sujetos
están sometidos
son objeto
son sujetos
quedan sujetos
son susceptibles
son propensos
is afhankelijk
dependen
están sujetos
varía
son dependientes
se basan
están en función
son relacionados
están condicionadas
valt
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados
is onder voorbehoud
están sujetas
quedan sujetos
para ser confirmados
wordt onderworpen
temas
onderwerp is
son objeto
ser un tema
están sujetos
tema han
cuestión son
ser sujetos
van toepassing is
ser de aplicación
para aplicar
son aplicables
rigen
correspondan
is ondergeschikt

Voorbeelden van het gebruik van Está sujeto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está sujeto al material y diseño.
Het is onderworpen aan het materiaal en het ontwerp.
Está sujeto a cambios sin previa notificación.
Het is onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Mientras viaja en Indonesia, está sujeto a las leyes de Indonesia.
Tijdens het reizen in Indonesië, bent u onderworpen aan de Indonesische wetten.
En tales casos, está sujeto a corrección.
In dergelijke gevallen is het onderhevig aan correctie.
Está sujeto a la legislación francesa
Hij is onderworpen aan het Frans recht
El bloqueo de las frecuencias en las prisiones está sujeto a las siguientes condiciones: 1.
De frequentieblokkering in gevangenissen is onderhevig aan volgende voorwaarden: 1.
Para el cableado exterior, y por lo tanto está sujeto a las mismas reglas.
Naar buiten bedrading, en daarom is het onderworpen aan dezelfde regels.
La necesidad o el destino, a la que incluso Zeus está sujeto.
Zij verzinnebeelden het Noodlot waaraan zelfs Zeus uiteindelijk onderworpen is.
El cumplimiento de una obligación legal a la que está sujeto;
Naleving van een wettelijke verplichting waaraan wij zijn onderworpen;
Información adicional El servicio gratuito de alquiler de bicicletas está sujeto a disponibilidad.
Houd er rekening mee dat de gratis fietsverhuur onder voorbehoud van beschikbaarheid is.
El envío de la solicitud de evaluación está sujeto a la reserva de que no se ha opuesto a este uso de su dirección de correo electrónico.
Het verzenden van het evaluatieverzoek is afhankelijk van de reservering dat u geen bezwaar hebt gemaakt tegen dit gebruik van uw e-mailadres.
Todo el contenido de este servidor está sujeto a derechos de autor,
De complete inhoud van deze server valt onder het auteursrecht, in het bijzonder alle grafieken,
El viajero individual puede reservar este producto, pero está sujeto a disponibilidad y cancelación
Enkele reiziger kan dit product boeken, maar is onder voorbehoud van beschikbaarheid en annulering
Este documento es una versión preliminar y no está sujeto a su acuerdo de licenciamiento
Dit document is een voorlopige versie en valt niet onder uw licentieovereenkomst
El uso de las recompensas"Advantage" está sujeto a la disponibilidad de los hoteles Swissôtel en el momento de la reserva.
Het gebruik van de"Awards"-beloningen is afhankelijk van de beschikbaarheid van de hotels van Swissôtel op moment van reservering.
El método de elección está sujeto a la temperatura de su apartamento,
De gekozen methode is gebonden aan de temperatuur van uw appartement,
El programa está sujeto a posibles variaciones/ actualizaciones de los contenidos para aumentar la calidad de los mismos…[-].
Het programma is onder voorbehoud van mogelijke variaties/ updates van de inhoud om de kwaliteit ervan te verbeteren…[-].
Su uso de este sitio web está sujeto no solo a esta Política de privacidad,
Uw gebruik van deze website valt niet alleen onder dit privacybeleid
El dinero que reciben los pensionistas está sujeto a la fluctuación de los mercados y el rendimiento de los fondos depositados mensualmente en las AFP.
Het geld dat de gepensioneerden ontvangen is afhankelijk van de marktschommelingen en de prestaties van de fondsen die maandelijks gestort worden in de AFP.
La aceptación del pedido está sujeto al pago y la recepción de la misma en su totalidad.
Acceptatie van bestelling wordt onderworpen aan de betaling en de ontvangst ervan in zijn geheel.
Uitslagen: 2096, Tijd: 0.0956

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands